遠山顕の英会話楽習 2018/5/29-30 復習

-28
Look at it snow!
雪があんなに降っています!

Stick close to home.
家の周りにいなさい。

make a snowman 雪だるまを作る
warning 警報
out(警報などが)出ていて
stick close to home家の周りにいる、家から遠くへ行かない
bundle up(暖かく)着込む、厚着する
shovel the sidewalk 歩道の雪かきをする
get frostbite 霜焼けになる

Look at it snow!
Where are you two going? The snow must be a foot deep!
We’re making a snowman.
There’s no winter storm warning out, but stick close to home.
We will.
And bundle up!
We’ll shovel the sidewalk while we’re outside
Oh, all right. Don’t get frostbite.

-29
It’s just a shower.
ただのにわか雨ですよ。

It’ll let up soon.
じきに上がります

shower にわか雨、夕立
come out and play! 外に出て遊ぼう! [子どもの誘い文句]
No way! 嫌だ! だめだ! 無理だ!
Come on! ほら! いいから! いいじゃないですか!
Are you kidding? 冗談でしょう? 何言ってるの?
pouring rain どしゃ降り 進行形 < pour rain get soaking wet ずぶ濡れになる need a bath 風呂に入る必要がある mind one's manners 礼儀をわきまえる, マナーに気を付ける I, for one,  私など, 私としては, 人はどうあれ私は You're missing out! (せっかくなのに)もったいない話です! 見逃している。遠回しの表現 - Hey, Pookie! Come out and play! No way, Jackhammer Come on! It's a beautiful day! Are you kidding? It's pouring rain outside. It's just a shower. I don't want to get soaking wet. You need a bath, anyway. Hey, mind your manners. I, for one, love the rain. You're missing out!


Comments

comments