遠山顕の英会話楽習 2018/7/4 #‎遠山顕の英会話楽習
4 水 Something New
Why is it funny?
English through jokes.

Fly soup jokes フライスープジョーク

舞台はレストラン。ウェイターがスープを運んできます。ナプキンを胸にたらし、おもむろにそのスープにスプーンを近づけた客がビックリ。ウェイターを呼びます。

1). Customer: Waiter, there’s a fly in my soup!
ウェイターさん、私のスープにハエが入っているぞ!

ウェイターは落ち着き払って対応します。
W: That’s all right, sir. No extra change.
大丈夫でございます。追加料金はいただきません

2). Customer: Waiter, what’s this fly doing in my soup?!
このハエは私のスープで何をしているんだ?!

W: The breaststroke, sir. 平泳ぎでございます


fly soup jokes, fly-in-the-soup jokes

Joke 1
C: Waiter, there’s a fly in my soup!
W: Don’t worry, sir. He’s a good swimmer.
ご心配なく。泳ぎは得意でございます。

Joke 2
C: Waiter, there’s a fly in my soup!
W: Here’s a fly swatter, sir.
swatter ハエたたき
ハエたたきでございます。

Joke 3
C: Waiter, there’s a fly in my soup.
W: Good, sir. We’ve cornered him at last.
よろしいです。ついに追い詰めました。

Joke 4
C: Waiter, there’s a fly in my soup.
W: So sorry, sir. I’ll bring a fork.
誠に失礼を。フォークをお持ちいたします。

Joke 5 別パターン
C: Waiter, what’s this fly in my soup!
W: It looks like it’s learning swim, sir.
泳ぎを覚えているところのようでございます。

Joke 6
C: Waiter, what this fly in my soup!
W: Nothing, sir. It’s dead.
何もしておりません、死んでおります。

Joke 7
C: Waiter, what’s this fly doing in my cream soup?!
W: Trying improve her complexion.
improve 改善  complexion 肌
お肌につやを出そうとしております。

Joke 8
C: Waitress, there’s a fly in my soup!
Waitress: You should get the waiter, sir. I’m not here for that joke.
ウェイターをつかまえてくださいますか。私はそのジョークのためにここにいるのではありません。

Joke 9
C: Waiter, there’s a button in my soup!
W: Typographical error, sir. It should be mutton.
typographical 誤植 mutton 羊肉
誤植でございますよ。正しくはマトンでございます。

遠山顕の新作
C: Waiter, there’s a fly in my miso soup!
W: Oh, bad fly. It looks like he chose the wrong soup, ma’am.
ああ、困ったハエですね。スープを間違えたようでございます。

C: Waiter, waiter, there’s a fly in my soup!
W: Oh, anther dead fly. Don’t worry, ma’am. No extra charge.
C: But waiter, he’s alive. He’s alive and swimming!
W: The breaststroke, I believe, ma’am.
C: No, it’s the butterfly stroke!
W: He doesn’t know what he’s doing.
C: Oh, he gone to Australia!
W: Why so, ma’am?
C: Because he’s down under now.

C: ウェイターさん、ウェイターさん、私のスープにハエが入っています!
W: ああ、また別の死んだハエが。ご心配なく。追加料金はいただきませんので。
C: しかしあなた、これは生きていますよ。元気に泳いでいる!
W: 平泳ぎに違いありません。
C: いいや、バタフライよ!
W: 彼は自分が何をしているのか分かっておりませんね。
C: ああ、オーストラリアまで行ってしまった!
W: それはなぜでございますか?
C: 今、スープの底に隠れてしまったからよ。

※スープの底(down under)とオーストラリアの愛称Down Underを掛けています。

punchline 落ち




Comments

comments

No tags for this post.