遠山顕の英会話楽習 2018/5/29 #‎遠山顕の英会話楽習-1
29 火 Dialog8 A Shower

Hey, Pookie! Come out and play!
No way, Jackhammer.
Come on! It’s a beautiful day!
Are you kidding? It’s pouring rain outside.
It’s just a shower.
I don’t want to get soaking wet.
You need a bath, anyway.
Hey, mind your manners.
I, for one, love the rain. You’re missing out!

Pretty rainy out there.
Certainly is.

-Words & Expressions
shower にわか雨、夕立
come out and play! 外に出て遊ぼう! [子どもの誘い文句]
No way! 嫌だ! だめだ! 無理だ!
Come on! ほら! いいから! いいじゃないですか!
Are you kidding? 冗談でしょう? 何言ってるの?
pouring rain どしゃ降り 進行形 < pour rain get soaking wet ずぶ濡れになる need a bath 風呂に入る必要がある mind one's manners 礼儀をわきまえる, マナーに気を付ける I, for one,  私など, 私としては, 人はどうあれ私は You're missing out! (せっかくなのに)もったいない話です! 見逃している。遠回しの表現 おーい, プーキー! 外に出て遊ぼうぜ! 嫌だよ, ジャックハンマー! いいじゃないか! すばらしい天気だぞ! 冗談だろ? 外はどしゃ降りじゃないか ただのにわか雨だよ。 僕はずぶ濡れになりたくないんでね。 どのみち, きみは風呂に入る必要がある。 おい, 礼儀をわきまえろ! J: 僕など雨が大好きでね。もったいない話だ! - Apply it! It's just a shower. ただのにわか雨ですよ。 It'll let up soon. (じきに上がります) - ランチに出ましょう。 Let's go out for lunch. But it's pouring rain. でもどしゃ降りよ, ただのにわか雨ですよ。It's just a shower. Oh, yeah. It's letting up. - Good job. Let us shower you with praise. - Okay, Jeff, now you are the star. I'm ready. - Let's go out for lunch. But it's pouring rain. It's just a shower. Oh, yeah. It's letting up. Say, what did I tell you. Let's go. All right. - Say it! Come out and play! 外に出て遊ぼう! Carolyn, are you ready? Sure! I'll give it a shot. Let's hear it. - Sit down and relax. You did well. ??? -


Comments

comments