遠山顕の英会話楽習 2018/7/16 #‎遠山顕の英会話楽習
16 月 Dialog5 The Case of the Heavy Suitcase 重いスーツケース事件

Come on in!
Welcome to Ken’s Enjoy English Conversation!
Hi, everyone, I’m Ken Toyama. And here with me today are.
Hi, I’m Carolyn Miller. It’s great to have you here.
And I’m Jeff Manning. Thanks for tuning in.
So are you ready guys?
Ready as I’ll ever be!
Ready when you are!
Okey – dokey. Let’s get the ball rolling!
Here we go! Ken


Your bag is heavy! What’s in it, Coral?
My scuba gear and other stuff.
I can tell it weighs more than 50 pounds.
Really?
Yeah. I can barely lift it. You’ll have to pay overweight luggage fees.
Should I bring one more suitcase?
Never mind. I have some room in my bag.
Thanks, Kai. You’re the best!

Happy ending!
Yeah,
Wow!

-words & expressions
the case of – , 〜事件、ここではsuitcaseに掛けたユーモア
grunt うめく
bag バッグ、スーツケース(suitcaseもbagと呼ばれることが多い]
scuba gear スキューバ(ダイビング用)の装備
and other stuff そのほかのもの
I can tell (that) - 私には〜だと分かります。
can barely –  かろうじて・やっと〜できる
overweight luggage fee 超過手荷物料金 luggage = baggage
Should I bring -? を(空港まで)持って行くべきですか?[彼女の視点は空港にあるので]
have some room in –   〜に少しスペース・余裕がある
You’re the best! あなたは最高! 助かりました!
Thank you.
Thank you, Carolyn.

Thank you, everybody.


重いスーツケース事件K:(うめく)
君のバッグは重いな! 何が入っているんだい、コーラル?
スキューバの装備と、そのほかいろいろよ。
50ポンド以上の重さがあると僕には分かるよ。
本当?
ああ。かろうじて持ち上げられるから。超過手荷物料金を払わなくちゃいけなくなるはずだ。
もうひとつスーツケースを持って行くべきかしら?
大丈夫。僕のバッグに少し余裕があるよ。
ありがとう、カイ。あなたって最高!

-Apply It!
I have some room in my bag.
私のスーツケースに少し余裕があります。

room 余裕、空き」を、bagは「スーツケース」や「バッグ」
I have some room in my schedule.
スケジュールに空きがある


UR the★

Do you have time for a quick meeting today? 今日ささっと打ち合わせをする時間あります?
ええ、スケジュールに少し余裕があります。 Yes, I have some room in my schedule.
Great. よかった。
How about three? 3時はどうです?

Right.
Nice.
You’re on the top of the game.
調べると
You’re at the top of the game.


Do you have time for a quick meeting today?
Yes, I have some room in my schedule.
Great.
How about three?
That’s perfect.
All right.
I’ll see you then.

-Say It!
アログの一部を使い、発音、チェックし、声に出して練習します。リズム、イントネーション、リダクション(弱化)などを)B-4
What’s in it?
何が入っていますか?

Carolyn, are you ready?
Yeah, I think so, Ken.
All right, ten times in one breath.
What! Are you sure? You’re joking, right?
No! Well, I don’t know if I can do this. But I’m sure you can do it. Let’s hear, Carolin.
All ready.

You did it! Wow!

Ready? Set, Go.

We’ll give you a perfect 10.

-Write it
カイはコーラルのバッグが重すぎることが分かりました。でも彼のバッグに少し余裕がありました。で、彼女は超過手荷物料金を払わずにすみました。

I can tell it weighs more than 50 pounds.
Your bag is heavy.
I have some room in my bag.
You’ll have to pay overweight luggage fees.

What’s the tense?
The past tense.  過去形

Attention please.

でも、
He could tell -,
This is “but”, the word, but.
but can’t start the sentence.
Oh.
In case of strong, contrast, or the former sentence is long.
前の文と強いコントラストがある場合は
We talked about Cinderella 3, so it’s a kind of a review.
Review is always welcome.
Yes.
Nice reinforcement there.

で、
Well, Ken, in English we would use the word, so. It isn’t totally necessary here, but I think it can connect the sentences really nicely and at a nice rhythm.
connective 接続詞

Kai could tell Coral&’s bag was too heavy. But he had some room in his bag. So she didn’t have to pay overweight luggage fees.




Comments

comments

No tags for this post.