遠山顕の英会話楽習 2018/9/17 Keep it up.
17 月 How do you do it? Dialog5 The Kazoo

Come on in! Welcome to Ken’s Enjoy English Conversation!
Hi, everyone, I’m Ken Toyama. And here with me today are
Hi, I’m Carolyn Miller. It’s great to have you here.
And I’m Jeff Manning. Thanks for tuning in.
So are you ready guys?
Ready as I’ll ever be!
Ready when you are!
Okey – dokey. Let’s get the ball rolling!
Here we go!


What’s that, Dad?
It’s a kazoo.
Can I try it?
Sure. This end is the mouthpiece.
What am I doing wrong?
Let’s try it this way. Copy me. Hm hm hm hm.
Hm hm hm hm.
You got it! Now hum that tune into the kazoo.
Like that?
You’re getting there. Keep it up!

-Words&Expressions
kazoo カズー[楽器]
Can try it? やってみてもいいですか?
end 端
mouthpiece マウスピース [口を当てるところ]
What am doing wrong? 私のやっていることのどこがいけないのですか?
Let’s try it this way. こんなふうにやってみましょう。
Copy me. 私のまねをして。
You got it! できた!やったね!できましたね!
hum that tune into the kazoo そのメロディーをカズーの中に向かってハミングする
Like that? こんな感じに?[何かをし終わって、それについて評価を求める表現
You’re getting there. もう一息です
Keep it up! その調子で頑張って!


What’s that, Dad?
それは何、パパ?
It’s a kazoo.
カズーだよ。
Can I try it?
やってみてもいい?
Sure. This end is the mouthpiece.
いいとも。こっちの端がマウスピースだよ。
(Blows through the mouthpiece. Nothing comes out.) What am I doing wrong?
(マウスピースに息を吹き込む。何も出てこない)どこがいけないの?
Let’s try it this way. Copy me:(humming)Hm hm hm hm。
こんなふうにやってみよう。僕をまねして。ムー。(ハミングムームームー
Hm hm hm hm.
ムームームームー。
You got it!Now hum that tune into the kazoo。
出来たね。じゃあ、そのメロディーをカズーの中にハミングしてみできたね!
(Does so. It works.) Like that?
(そうする。うまくいく)こんな感じ?
You’re getting there. Keep it up!
もう一息。その調子で頑張って!

-Apply it
Let’s try it this way.
こんなふうにやってみましょう。

まねをさせたいときは
Copy me.


調子はどう? How are you doing?
My way doesn’t seem to work. 私のやり方はうまくいかないみたい
こんなふうにやってみましょう。Let’s try it this way.
Oooh, I see. 

It is working.

How are you doing?
My way doesn’t seem to work.
Let’s try it this way.
Oooh, I see. 
You’re getting there.

-Say It!
Keep it up!
「キーぺタッ」「キーペダッ」
Carolyn, are you ready? Five times.
I’ll give it a try. やってみましょう
All right. Let’ hear it.

You did it.

Yeah.
Keep it up. その調子で頑張って

Well done.
I beg you pardon?
Well done.
Oh, Okay.

-Write It!
あんなふうにやってみましょう – – 画面に出ているように。ね!もう一息です。その調子で頑張って!
Let’s try it this way.
You’re getting there. Keep it up!

「あんなふうにやってみましょう」
In a dialog, we heard, “Let’s try it this way.” Father is showing her daughter how to do it.
Okay.
But this time we are going to use the word, that. So it’ll be “Let’s try it that way.” Because the person who is modeling it is far away.
「画面に出ているように」
It would be shown on the screen.
direct translation
「いいですね!」
Well, in English it’s good. But instead of saying, Good!, there is an exclamation mark, so it’s gonna sound more like Good!
「もう一息です。その調子で頑張って!」
This is taken right from the dialog. You’re getting there. Keep it up.

Let’s try it that way- shown on the screen. Good! You’re getting there. Keep it up.


In Another Situation!
So Carolyn, what’s another situation going to be like?
Can I use my kazoo?
Oh! Please.
No idea what she said.
Excellent, try!
I said,
They communicate by playing the kazoos.
2人はカズーを使ってコミュニケートする。

What’s that, Dad?
It’s a kazoo.
Can I try it?
Sure. This end is the mouthpiece.

What am I doing wrong?
Let’s try it this way. Copy me. Hm hm hm hm.
Hm hm hm hm.
You got it! Now hum that tune into the kazoo. Hm hm hm hm.
Like that?
You’re getting there. Keep it up!

Yeah!
I’m glad that ??? saying to going end or right there.

So, well, we’re running out of time.
So, let’s do it this way.
So until next time.
Keep listening.
Keep practicing.
And keep on smiling.
Bye.



Comments

comments

No tags for this post.