高校生からはじめる「現代英語」2018/7/3 #高校生からはじめる「現代英語」
3 火 Lesson13 Part1
Teen shogi star Fujii wins first tournament
10代の将棋スター藤井さんが、初のトーナメント優勝
Teenage shogi star Sota Fujii has won a tournament for the first time.

A teenage shogi prodigy pulled off a major upset to clinch his first title in a official tournament.
Sota Fujii now becomes the youngest player in the game’s history to win a pro tournament and be promoted to the sixth-dan rank.
Fujii, 15, defeated two top masters of shogi, which is often described as “Japanese chess.”
In the semifinal of the Asahi Cup competition on Saturday, the teenager first defeated Yoshiharu Habu, a legendary ninth-dan player. His next opponent was Akihito Hirose, an accomplished eight-dan player.
“I’m encouraged by this tournament victory,” Fujii said.
“I hope this experience makes me a stronger player.”
Last year, he set the shogi world on fire when he racked up 29 wins in a row, breaking a record that had stood for 30 years.
He was promoted to the fifth dan on Feb.1. Professional players are ranked between the forth dan and ninth dan, the highest level.

teenage 13-19歳まで
tournament トーナメント、(勝ち抜く)大会
prodigy 天才、神童
upset 番狂わせ(上下をひっくり返る)
clinch はっきりと勝つ、(勝ちを)決める
defeat ~を敗北させる、~に勝つ
describe (どのようなものであるか)言い表す、説明する
semifinal 準決勝
legendary 伝説的な、伝説になるほど有名な
opponent 対戦相手
accomplished 成し遂げた、熟練の
set … on fire ~に火をつける、~を沸かせる、~を興奮させる
rack up 成し遂げる、~を棚(rack)あげる
in a row 連続して
promote 昇格する

10代の将棋の神童が、大きな番狂わせをやってのけて、公式トーナメントで初の優勝を決めました。藤井聡太さんは今や、このゲームの歴史において、プロのトーナメントで優勝し、そして六番目の「段」階級に昇格する最も若い選手(棋士)になります。
藤井さん、15歳は、2人の将棋の最上級の達人に勝ちました、それはよく「日本のチェス」と説明されます。土曜日の朝日杯競技会の準決勝で、このティーンエイジャーはまず、羽生善治さん、伝説的な九段に勝ちました。次の対戦相手は、広瀬章人さん、熟練の八段棋士でした。
「この大会の優勝は励みになりました」と藤井さんは語りました。
この経験を糧に、より強い棋士になれたらと思っています。
去年、彼は将棋の世界を沸かせました、29連勝を成し遂げて、30年ぶりに記録を破ったときに。彼は2月1日に五段に昇格しました。プロの棋士は、四段と九段、(最高位)の間で段位がつけられます。


title 優勝 の意味になる。
title 題名、肩書

スポーツで、優勝した者の肩書、称号
champion ship チャンピオンである地位

将棋の世界でタイトルは、名人、竜王、王将


the の発音は、3つ


o
Sota Fujii
ソタではなくソウと発音してくれます
Tokyo
Osaka

oh




Comments

comments

No tags for this post.