実践ビジネス英語 2018/5/11 #実践ビジネス英語
11 金 Lesson3 Bikingest Workplace (3)
Ueda says bike-to-work campaigns have encouraged more people to choose bikes for their commute. He adds that New York is focusing on bike safety as part of its Vision Zero campaign and intends to build 50 more miles of bike lanes each year. Grace says that contrary to popular belief, statics show that biking has become much safer.
lead the way with - 〜で先頭を行く
Go first in some endeavor. Do something before others, provide an example. Someday we’ll say, Company X led the way with the first truly autonomous car. Or, Company X led the way with the first drone delivery service.
Let me lead the way.
Grace uses this as a noun meaning the edge of the sidewalk, closest to the road. It can also be a verb, meaning “limit, restrain, hold back.” The company has curbed spending on research and development. Or, the government is trying to curb cybercrime.
bike-to-work promotional event 自転車通勤促進イベント
Up at the top, Ueda says, “And bike-to-work promotional events have played a big role in getting more people to choose bikes as a commuting option.”
a step in the right direction 一歩前進、正しい方向への一歩
A move in a desirable direction, heading in a good direction. The idea is moving toward a big goal, you know, even more measures can be taken. Things like, the company’s ban on overtime is a step in the right direction. Or, their expanded maternity leave is a step in the right direction.
This is a step in the right direction. これは正しい方向に一歩踏み出したことになる。
However, nevertheless. As in: The restaurant served excellent food though the portion was small.
with the aim of - 〜を目指して、を目的として
Ueda says, “The program was started with the aim of reducing traffic fatalities by 50 percent by 2025.” It was started for this purpose to try to achieve this goal. We also say, “in a bid to.” The company is closing several stores in a bid to survive. Though sometimes, I read text like, the law aims to eliminate harassment in the workplace. I would change that to “the law is aimed at eliminating harassment” because the law is not a person. It’s not taking an action on its own. People created the law to do something.
poor street design 貧弱な街路設計、お粗末な、下手な
Very excited, ah, wired. We also use this without a hyphen. Ah, things like, I had four cups of coffee in the last hour. I’m a little hyped-up on caffeine.
Statistics show-. 統計によるとーである。
Down at the bottom, Grace says, “statistics show that biking has actually become much safer.” Statics illustrate, they demonstrate this point. Statics show that voters oppose higher taxes. Or, statics show that the job market is improving. We also say, ah, surveys show, research shows, opinion polls show.
Means と同じように 単数・複数 両方に使います
統計学という意味では 単数で使います。統計上の数字・統計表 といった意味では 複数として扱います
be killed or severely injured 死亡したり、重傷をおったりする
motor vehicle 自動車
bike ridership 自転車の利用者数
In this case, the suffix “ship” refers to the group of people or the number of people doing a certain activity. So, home ownership can refer to the group of people who own their own
homes. Home ownership dropped due to the recession. Or, the magazine’s readership has been rising. The number of people who read the magazine.
the group of doing a certain activity
membership 会員 会員数
parking spot 駐車スポット
Grace says, “New York is leading the way with innovations like bike lanes between curbs and parking spots.” A parking spot is a location for one car to park. As opposed to a whole area which will be a parking lot or a parking area. You could say, it took me 30 minutes to find a parking spot. Or, 30 minutes to find a parking place.
+ traffic fatalities 交通事故の死亡者、数
airline fatalities 航空機事故による死亡者
highway fatalities ハイウェイでの死亡事故者
civilian fatalities 民間人の死者
死傷者 casualties, toll
No tags for this post.