実践ビジネス英語 2018/5/9 L3 Bikingest Workplace (1)
9 水 Lesson3 Bikingest Workplace (1)

Ueda recommends cycling to work and describes the month-long bike
to work challenge under way in New York. He says it gives people a new perspective on New York’s streets and how they can be made safer for cyclists. Grace says city has changed and now has plenty of bike lanes, bike friendly tracks and parking facilities.

commute by bike 自転車で通勤する
Go to work by bike. Likewise, most people in Japan commute by train. “Commute” can also be a noun. I have an hour-long commute, for example. There’s also “commuter.” And that’s either a noun meaning a person who commutes or an adjective referring to things connected with “commute.” A commuter train, for example.
bicycle commuter 自転車通勤者・通学者
Definitely. もちろんです。その通りです。
Up at the top, Salmans asks, “Do you think I should start biking to work too?” And Ueda replies, “Oh, definitely.”
You couldn’t pick a better time to do that. それをするには、今が1番いい時です
Now is the best time. Or, whatever time I’m referring to is best. Things like, “Oh, you’re going to Kyoto in the autumn? Oh, you couldn’t pick a better time to go.” We also say, “There’s no better time to…” Like, there’s no better time to buy stock. Prices are very low right now.
go head-to-head 大接戦を演じる。正面からぶつかる
Deal with someone in a very direct and determined way especially if it’s some kind of a competition or argument. The two teams will go head-to-head on Friday for the Championship.
Or, Carl and David went head-to-head in the meeting arguing their positions.
head-to-head 形容詞で
head-to-head confrontation
head-to-head battle 直接対決の
neck-and-neck 甲乙つけがたい
get a new perspective on - 〜を新たな視点から眺める、〜について新しい見方をする。
I’m all for it. 私はそれに大賛成です。
Ueda talks about the benefit of a bike to work challenge, and Grace says, “I’m all for it.”
It wasn’t too long ago that - 〜は、それほど昔の事ではなかった
Fairly recently. This used to happen. Or, this was the situation. It wasn’t too long ago that nobody had cellphones. Or, to go the opposite way and talk about the future. It won’t be too long before our packages are delivered by drone, maybe.
belong to - 〜の所有物である。〜に属する
hardcore cyclist 筋金入りのサイクリスト、本格的な自転車利用者
brave the chaotic traffic 混沌とした交通に立ち向かう
Grace uses “brave” as a verb to mean “face bravely, courageously.” You know, take on something hard or unpleasant. I braved freezing weather to see Japan win the large hill jump at the Nagano Olympics. What a day!
brave it out 非難とか困難などに敢然と立ち向かう 堂々と立ち向かう
pack together ひとかたまりにする。密につめる。
To put many things together in a relatively small space. You know, very close together. People were packed together on the platform during rush hour.
spill out 一斉に出る、溢れ出る
When people or things fall out of an area or container, they’re supposed to stay in. Things like, I tripped and all my paper spilled out of my bag. Or, the wine spilled out onto the table.


National Bike Month 全国自転車月間
Ueda says, “May is National Bike Month.” Japan does this too, of course. You know, different months are designated to bring attention to certain issues. And there’s more than one designation per month. Ah, February, for example, is, ah, Black History Month. And May is also Asian Pacific American Heritage Month.
winningest 冗談として使ってる。 辞書では、最多勝利の
McMillan says, “That’s a winningest slogan.” This is actually a word. Ah, I thought it wasn’t.
But it is in the dictionary. McMillan is using it a bit as a joke, not quite properly. It means the most successful, has the most wins. Ah, naturally it’s very common in sports. They are the most winningest team in baseball this season. Or, he is the winningest player in the history of tennis.
having achieved the most wins 最多勝利の
winning 形容詞 winning combination 絶好の組み合わせ
beauty and brains 美と頭脳 beauty and brawn 美と体力

+bikingest 自転車通勤者の割合が最も高い
Bike to Work Challenge
having the highest percentage of bike commuters




Comments

comments

No tags for this post.