実践ビジネス英語 2018/6/7 #実践ビジネス英語 L5 Millennials as Mentors and Consumers (2)
7 木 Lesson5 Millennials as Mentors and Consumers (2)
Nissen says millennials are more in touch with the future than people in their 40s and 50s.
And Alvarez describes the type of relationship needed to make reverse mentoring work.
Grace says older employees can learn about things like social media from younger staff and newer people can learn about corporate culture and business practices.
That makes sense. それは納得がいきます。なるほど
harsh reality 厳しい現実、過酷な現実
An unpleasant truth, a situation that cannot be denied. Things like, the harsh reality is that we have to lay off some staff. Or, the harsh reality is that our sales are falling.
in touch with- 〜と接触して、連絡をとって
In this case, “in touch with” means “be familiar with, have a good understanding of.” We also say, people are in touch with their feelings. You know, they understand how they feel about things and why. The opposite expression is “out of touch with.” Ah, things like, that company is out of touch with younger consumers. It doesn’t understand their needs and wants.
I’ll be in touch. 別れの挨拶としても使われますね。 また連絡しますね といった感じ
go against - 〜に反する、合わない
McMillan says, “The idea that senior executives can learn from younger employees goes against conventional workplace wisdom.” It is contrary to it, it acts in opposition to it. Ah, things like, Company X’s sales strategy goes against conventional wisdom about marketing. Or, lying goes against his moral code. “Go against” can also mean something doesn’t develop favorably. For example, an election might go against a conservative candidate. In other words, they’ll lose.
advise against ～しないように助言する。
conventional workplace wisdom 従来の職場の考え方、常識
“Conventional workplace wisdom” is what the majority of people believe about something. The commonly accepted belief. We often use this phrase “conventional wisdom” when we feel the common belief is not true. For example, I once saw an article that said conversational wisdom says
extroverted people are the best salesman. But apparently a new study indicated that wasn’t true.
Extroverts were not actually the best sales people.
turn something on its head 〜をくつがえす、ひっくり返す
Change something completely as if we were turning it upside down to stand on its head. Things like, these reforms would turn the tax system on its head. Or, their unusual marketing strategy turned conventional wisdom on its head.
Here the suffix “ee” ah, refers to “someone who receive something.” Who something is done to.
An interviewee is a person who is interviewed. An appointee is someone who is appointed to something. But “ee” can also refer to a person who performs a certain action. A retiree has retired. An escapee has escaped from somewhere.
retiree escapee employee
genuine desire to - 〜したいという純粋な欲求
Involving opposition. People arguing with each other or opposing each other. People who do that are adversaries. You can say things like, our design department and add department have a very adversarial relationship. They need to cooperate more.
adversary 名詞 反対者、的
two-way street 双方的なもの、互恵的なもの
Flows both ways. Ah, like traffic on a two-way street. It’s very common to hear love is a two-way street. Meaning both partners have to be good to each other, have to try to understand each other, etc. I’ve also read that job interviews are a two-way street. Meaning the candidate should ask the interviewer good questions, volunteer useful information about themselves.
Down at the bottom, Grace says, “greenhorns can get valuable tips about corporate culture and business practices.”
in theory 理論的には
in theory, but
<> in practice 実際には
It sounds great in theory, but will it work in practice.
No tags for this post.