実践ビジネス英語 2018/9/19 Restaurant Economy -1
19 水 Lesson12 Restaurant Economy (1)
レストラン経済

Ueda describes the taste element of umami which has now become a part of the English vocabulary.
Alvarez says her aunt and uncle who are in the restaurant business have probably heard of it.
She talks about how they’ve opened up a new eatery in Orlando, Florida, which is doing very well.

eatery [íːtəri]〈米話〉飲食店、レストラン
umami
うまみ◆日本の科学者が発見した甘味、酸味、塩味、苦味に次ぐ第5の味覚(the fifth taste sensation)のこと。 sweet, sour, salty, bitter
Umami (/uˈmɑːmi/, from Japanese: うま味) or savory taste is one of the five basic tastes (together with sweetness, sourness, bitterness, and saltiness)
This term is in English dictionaries now. Ah, my main dictionary defines it as a taste sensation that is meaty or savory and is produced by several amino acids and nucleotides.
primary taste element 基本的な味の要素
Ueda says,”It’s the fifth primary taste after sweet, sour, salty and bitter.”
roughly 大まかに、おおよそに
broth-like 肉や魚、野菜を煮たして作ったスープのような
Hyphen-like is a very convenient suffix.
Ah, though there’s not always a hyphen. It depends on a word. It gives us a short way to say something in a manner of, similar to. He put together a movie-like presentation for the sales conference. So the presentation resembled a short movie. Or, a wolf-like animal was spotted in the neighborhood. So they’re not sure if it was a wolf but it looked like one.
child-like 子どもらしい   life-like 生きているような
savory コクのある
Ueda uses savory in the culinary sense, which means “tastes of salt or spices and not sweet.”
But “savory” can’t just mean “appealing to the taste or smell.” A restaurant might say in an add “We offer an array of savory dishes guaranteed to satisfy any palate.”
culinary term 料理用語
An expression specific to food related activity, to culinary activities. Ah, likewise, there are legal terms and medical terms. And such expressions over all are often called “industry terms.”
legal terms 法律用語 / medical terms 医学用語
集合的にterminology
technical terminology 専門語
One industry term in journalism is “lede, L-E-D-E.” And that’s the introductory part that makes you want to read the rest of the story, that tells you the point of the story to come.
lede 〔記事の〕リード 記事の導入部分 = lead
rich in - 〜に富む
Have a lot of something, contain a lot of it. This fruit is rich in Vitamin C. And you could also use it about things like, this region is rich in history. He’s rich in friends.
palate 味覚、嗜好
Around the middle, Ueda says, “It may seem new to the American palate,” Our sense of taste.
Some people are said to have a very sensitive palate or a refined palate. And that means they’re very sensitive to subtle differences in taste.
chemist 科学者
Ueda is talking about a scientist who studies chemistry. But in Britain, this can also mean the person in a pharmacy who’s trained to prepare and dispense drugs. In America, we would call that person a pharmacist. 薬剤師
drugstore イギリスであh,chemist’s,  chemist’s chop
chef 料理長
Odds are - おそらく〜だろう
Chances are – .
Chances are they have.
odds 競馬などの予想配当
As you may recall 覚えているかと思いますが、記憶にあるかと思いますが
Down at the bottom, Alvarez says, “As you may recall, they ran a small restaurant in San Juan 
before the hurricane destroyed it.”
team up with – 〜と組む、提携する
Join forces, work together on something. Company X and Company Y teamed up to design a new EV. Or, Jeff and Trevor teamed up on a presentation.
EV  electric vehicle 電気自動車
solid 確かな、信頼できる
Reliable, sound, good quality. You could say, “This marketing plan is solid. I think it will be very effective.” Or, we’ve had solid sales growth this past year.
financial backing 財政的後ろ盾、財政的支援、資金援助
Business is booming. 商売は繁盛している
A booming business is flourishing. It’s very successful. Things like, business is booming at that shop.  There’s a line just to get in the door.

up and running うまく行って、順調で、進行中で
〔病気などの後で〕元気に動き回って、活発に動いて、元気で活躍して
〔機器・システムなどが〕立ち上がって稼働して、作動して

up-and-running 目下実行可能な、進行中の

up and coming
活気に満ちて、成功する可能性がある、張り切って、やる気のある、意欲満々の、前途有望な、株が上がっている、新進気鋭の

up and coming actor 新進気鋭の役者、有望な新人俳優
upcoming
近づきつつある、もうすぐやって来る、もうすぐ[近く]発表[発売]される、来る、次回の、今度の




Comments

comments

No tags for this post.