実践ビジネス英語 2018/5/30 #実践ビジネス英語 L4 quelling anger-4
30 水 Lesson4 Quelling Anger (4)
Nissen says the effectiveness of anger rooms depends on a person. In his case, going to an anger room let him deal with negative energy safely and for less money than going to a therapist.
McMillan thinks that going to an anger room just postpones dealing with the cause of one’s anger. And Grace says there are many ways to handle anger for free.
a lot depends on – 〜に依る所が大きい。 多くは〜にかかっている
This has a significant effect on what happens. A lot depends on this market survey, for example. If the signs are favorable, we’ll release the product. Or, will there be job cuts? A lot depends on a new company president.
depending on ～によって ～次第で
Doesn’t express or indicate the threat of harm. Threatening does indicate that threat. Like, she called the police after receiving threatening emails. We also have the verb “threaten.” They threatened to call off the merger. Ah, the customer threatened to sue the company.
threatening emails 脅迫的なメール
life threatening ailment 致命的な病気
mental-health professional 心の健康の専門家、精神衛生の専門家
Ueda says, “I understand some mental-health professionals question how effective it is to do things like smashing a TV,” People trained to do work in the field of mental health, who work in it as professionals. Medical-professional is also a common term that can include doctors, nurses, physical therapists.
To face in challenge, to face in defiance. He confronted his boss about not getting a promotion, for example. Or, she confronted John about his chronic lateness.
形容詞 confrontational 対立的な 挑戦的な 対立する覚悟のある
personal demons 個人的な悩み
This expression uses the image of evil, supernatural beings. And these are things that torment people, that cause the mental anguish. Strong insecurity, for example. That could be a personal demon. Or the inability to trust other people.
speed demon スピードを出さずにはいられないドライバー
speed mania スピード狂
demon の動詞形は、 demonize 悪しき者として描写する 悪魔のように扱う
Politicians sometimes demonize their opponents. You know, they have no morals. Ah, they want to destroy our nation. You know, things like that.
the way I see it
That’s the way I see it. 私が思うには。私の見方では。それが私の考え方です。
This is what I think. This is my opinion.
This is what I think. This is my opinion. You could say things like, the way I see it, we need to lower our prices. The way I see it, higher taxes mean lower consumption.
That’s the way I see it. それが私の考え方です。
That’s the way it used to be. かつてはそういうやり方をしていました。かつてはそういう状況だった。
underlying problem 根本的な問題。内在する問題
The fundamental problem, the problem that is causing certain behavior, events, feelings. The underlying factors in the stock market’s rise, for example. Or, the underlying problems causing our high turnover.
underlying concept 基本的概念 ある状況の根底にある根本的な概念
tide of anger 怒りの波、押し寄せる怒り
We often use “tide” to refer to a surge of emotion. The rising tide of anger among the public.
Or, a tide of sympathy for the victims. It can also mean “something coming in large numbers or a big mass.” You know, in both cases, the images are of a wave. The company received a tide of complaints. Or, there has been a growing tide of protests.
of anger in a fit of anger かっとなって
well up 湧き上がる、こみ上がる
This refers to emotions ah-m surging up inside us. Ah, we also use it a lot about sadness. Ah, tears welled up. Ah she heard the sad story.
Tears welled up.
And if you just say, like, I’m welling up. Ah, that indicates that you, you’re about to cry.
take a deep breath 深呼吸する
deep breathing 深呼吸
at no cost お金をかけずに、無料で
For free. There’s no charge, no money involved.
say for certain はっきり言う
Up at the top, Nissen says, “One thing I can say for certain is that going to an anger room let me
deal with negative energy in a safe and non-threatening way.” If we can say something for certain we can say it without doubt, say it definitively. Ah, “say for sure” is also okay. Things like, no one can say for certain if the stock market will rise. Or, to use another variation, we can’t know for sure that the market will rise.
cop-out answer 逃げ口上、言い訳
cop out 弱気になって逃げる、責任を回避する
口語の名詞の cop out 嫌なことを回避すること、人。 責任逃れをすること、人
No tags for this post.