基礎英語1 2018/9/28 L100 review
28 金 L100 review

Welcome to Kiso Eigo 1
Hi, everyone.
Hello, I’m Dianna.
Hey, I’m Chris.
Let’s learn English together.
With Tama and his friends.
Okay, guys, are you ready?
Let’s begin.

Happy Friday.
Ready for today’s lesson.


Fine, thank you.
-story of the week

-Monday
Hello. Tamazaemon speaking.
Hello, Tama! This is Ms. Ueda.
Oh, hello, Ms. Ueda! How are you?
Fine, thank you. May I speak to John, please?
John is not here right now. Can I help you?
-Tuesday
Actually, John’s mobile phone is still on his desk.
I’m sorry. Can you say that again?
John’s mobile phone. It’s here at school. Ms.
His phone? Are you sure?
Yes. The phone is robot-shaped…
Oh! That’s John’s phone for sure.
-Wednesday
Can you give him a message?
Of course! Go ahead.
Tell him, “Please come back and pick up your phone.”
Got it.
Thank you, Tama. Have a nice night!
You, too, Ms. Ueda. See you tomorrow!
-Thursday
I’m home!
John! I have a message from Ms. Ueda.
Oh? What is it?
Your mobile phone is on your desk at school.
You’re right! I don’t have it!
Go back to school and get it.
Now?
Correct!


Q1ジョンの携帯電話は、何の形をしていますか?
Robot-shaped.
Q2植田先生は、タマにどのような伝言を頼みましたか?
The answer is
Please come back and pick up your phone.

-Friday Beat Box
mobile phone 携帯電話
for sure 確かに、確実に
give him a message 彼に伝言を残す、彼に伝言する
Got it. わかりました。

-CAN-DO of the Week
-Monday
Hello. Tamazaemon speaking.
もしもし。タマザエモンです。
= This is speaking.
1).もしもし、アーロンです。

-Tuesday
Can you say that again?
もう一度言ってもらえますか?

2).もう一度言ってもらえますか?

-Wednesday
Can you give him a message?

3). 奈美に伝言してくれますか?
-Thursday
I have a message from Ms. Ueda.
わたしは植田先生から伝言を預かっています。
4).タマちゃん、ジョンから伝言を預かっているよ。

-Friday Laboratory
I Just Called To Say I Love You. Stevie Wonder
心からの愛?

どちらさまですか?
May I have your name, please?
折り返し電話をください。
Please call me back.
番号がまちがっていますよ。
You have the wrong number。

» 解答を見る


1). Hello. [This is] Aaron speaking.
2). I’m sorry, can you say that again?
3). Can you give Nami a message?
4). Tama, I have a message from John.

» 隠す






テキストを持っていませんので、聞いて書き取っています。
間違っている箇所もあるかも知れません。

Comments

comments

No tags for this post.