基礎英語3 2017/11/13 #‎基礎英語3
13 月 L101 落ちが必要だな…
So, Lady Macbeth tries to clean the blood off her hands, even though there is no blood. Why is this? Amiir, please tell us.
But, what about the punch line. I need a punch line.
Amiir!
Were you listening to anything I was saying.
Um… No. Sorry, Mr Roland.
Amiir, I’m glad your parents gave you permission to perform.
But, there is a right time and place to write your material. If you don’t concentrate in class, you won’t be able to make your dreams come true in the future. Please don’t forget that.
Sorry, Mr. Roland, I’ll do my best.

Be careful, Amiir. If you want to keep performing comedy, you have to concentrate in class. Learn to do both.

Lady Macbeth マクベス婦人
clean off をきれいにする、汚れを落とす
blood 血
even though たとえ〜にもかかわらず
punch line ジョーク、冗談のおち
material 題材、ねた
concentrate 集中する

Q: Who is Roland talking about?
A: Lady Macbeth

それでマクベス婦人は手についた血をおとそうとします。血がついていないにもかかわらず。これは何故ですか?アミール、答えて下さい。
おちはどうだろう? おちが必要だ。
アミール!
えっ
私が言っていた事を聴いていましたか? anything (that) I was
えっと、いいえ。すみません、ローランド先生
君の両親が許可を与えてくれたのは、うれしいですが、ネタを書く時間と場所をわきまえないと。受業で集中しないと、将来君の夢を実現することは出来ませんよ。どうかそれを忘れないで下さい。
すみません、ローランド先生。 頑張ります。

I’ll do my best.

I’m glad your parents gave you permission to perform.
But, there is a right time and place to write your material.

I’m glad –  ということは、うれしい
I understand - こういうことは認めています。
まず、その人のよい点を指摘します。
その後、 But - だけどもーと言って、アドバイスをします。
give 人 物
give you permission


Please don’t forget that.  命令文を使って励ましている。
Don’ worry. 気にしないで下さい。 励ましている。

+ please don’t –
Please don’t worry anymore. もう気にしないで下さい
Please don’t be shy. 恥ずかしがらないで下さい
Please don’t think you’re the only one.
あなたが唯一のひとだと思わないで下さい


I made a serious mistake again.
Please don’t worry any more.


そんなふうに考えないで下さい。これからきっといいことがありますよ。
Please don’t think like that. Your day will come.
言いたいことをはっきり言うべきですよ。恥ずかしがらないで下さい。
You should express yourself. Please don’t be shy.




テキストを持っていませんので、聞いて書き取っています。
間違っている箇所もあるかも知れません。

No tags for this post.