基礎英語3 2018/1/12 #‎基礎英語3
song

Queen – We Will Rock You (Official Video)

rock は「揺さぶる」ですから、Rock You は「お前(の魂)を揺さぶってやる」
また、rock には「敵を打ち負かす」といったような意味もあり、「お前たちを負かせてやるぞ」
rock you という他動詞は、「感動する」や「動揺する」という意味になります。

The news of Steve Jobs death rocked the nation.
スティーブジョブズの死のニュースは国民を動揺させた。

「rock you」は「皆にロック音楽でロックな気持ちにさせる」という意味にも
くだけた表現

We will rock you till dawn.
夜明けまでロックな気持ちにさせる。

途中から

Singin’
歌ってる

We will we will rock you
お前達をあっと驚かせてやる
We will we will rock you
お前達を揺さぶるぜ

Buddy you’re a young man hard man
ハードな? 青年よ
Shouting in the street gonna take on the world some day
今はとおりで叫んでいる、いつか世界の舞台で戦うだろう
You got blood on yo’ face
顔に血が付いてる
You big disgrace
とんでもない不名誉
Wavin’ your banner all over the place
あちこちで自分の旗をを振り回し
Singin’
歌ってる

We will we will rock you
お前達をあっと驚かせてやる
We will we will rock you
お前達を揺さぶるぜ

Oh, that is such a fun track.
Oh, I love that song. I’ve loved it for years.
Brings back a lot of memories from my high school years
Thank you so much. And everyone, keep writing


Buddy you’re an old man poor man

I was wondering if you could tell me more about it.




テキストを持っていませんので、聞いて書き取っています。
間違っている箇所もあるかも知れません。

Comments

comments

No tags for this post.