基礎英語3 2018/8/8 #‎基礎英語3
8 水 L31 駅の近くの新しいハンバーガーショップに行こう

基礎英語3 2018/5/30
It’s time for Kiso Eigo 3.

Hi, there. I’m Tono Yukio.
Hey, everyone. I’m Cyrus.
What’s up? I’m Lemi.

Let’s review the stories.
And check can-do points.
Let’s enjoy Kiso Eigo 3.

Hi, everyone. Welcome to Kiso Eigo3

Hey, I’m Cyrus.
Hey, guys, I’m Lemi.
Let’s start the show.
L31
Let’s go to the new hamburger shop near the station.

Today’s story.
Let’s listen to today’s story.


and she said, “You can even stay for free.” What do you think?
Can we get something to eat? I can’t give advice on an empty stomach.
OK. Let’s go to the new hamburger shop near the station.
Great!
Are you ready to order?
Yes, I’ll have a hamburger and an orange juice, please.
Can I have medium fries and an apple juice, please?
Sure. Just a moment.
Make sure David doesn’t stay at the Oasam Hotel. Keep him at your ryokan.
Here you are.
Yota, have my fries. I’m not hungry anymore.

+ words & phrases
something to eat 何か食べるもの
empty 空っぽの
stomach 胃(おなか), 腹
medium Mサイズの
fries フライドポテト (= French fries)
Here you are. (ものを渡すときなど)さあどうぞ。


Listen again and answer the following question.
Q: What did Yota order?
A: A hamburger and an orange juice.

…で、 ミキちゃんは, 「無料で泊まってもいいですよ」って言ったんだ。どう思う? 何か食い物買えるかな? おれ, すきっ腹じゃアドバイスできない。
わかったよ。駅の近くの新しいハンバーガーショップに行こう。
いいね!
お決まりですか?
僕は、Mサイズのフライドポテトとアップルジュースをもらえますか?
はい。少々お待ちください。
デービッドをオアサム・ホテルに住まわせないように。彼をおまえのうちの旅館に引き止めておくんだ。
お待たせしました。
陽太, ぼくのポテト食べていいよ。もうおなかすいていないから。


So Sho wants Shota’s advice, but Yota is hungry.
So before Yota answers they decide to go to a new hamburger shop.
Yota says,”I’ll have a hamburger and an orange juice, please.”
Too bad, Sho can’t eat.
Yeah. Poor guy.

+ today’s can-do
I’ll have … Can I have …? など使って注文
Are you ready to order? お決まりですか? 注文する準備ができましたか? 」
答え方としては,
Yes. あるいは Sorry. Wait a moment. (すみません。ちょっと待ってください)
I’ll have a hamburger and an orange juice, please.
ハンバーガー1個とオレンジジュースをください。
Can I have medium fries and an apple juice, please?
わたしは, Mサイズのフライドポテトとアップルジュースをもらえますか?

注文するときは,
Can I have ..? 疑問文
I’ll have …  肯定文

グループでまとめて注文するときは,
We’ll have – .

サイズは
large, medium, small

I’ll have a T-bone steak and a salad, please.
Tボーンステーキとサラダをください。
Can we have a whole pizza and two large colas, please?
ピザ1枚とLサイズのコーラをふたつもらえますか?

+
I’ll have a T-bone steak and a salad, please.

チーズバーガーを3つとMサイズのコーヒーをふたつください
I’ll have three cheese burger and two medium coffees, please.
Are you ready to order?
Yes. I’ll have a hamburger and an orange juice, please.

Well done.

スパゲッティ・ミートソースをください。
I’ll have the spaghetti with meat sauce, please.

Did everyone enjoy the lesson?
I hope you all did.

You can do it.





テキストを持っていませんので、聞いて書き取っています。
間違っている箇所もあるかも知れません。

Comments

comments

No tags for this post.