基礎英語3 2018/9/25 L78 Japanese fried chicken
25 火 L78 What did you make, Sho? 君は何を作ったんだい、翔?

It’s time for Kiso Eigo 3.
Hi, there. I’m Tono Yukio.
Hey, everyone. I’m Cyrus.
What’s up. I’m Lemi.
Enjoy fun stories.
Sharpen up your English.
With can-do.

Let’s enjoy Kiso Eigo 3.

What’s up, everyone. This is Cyrus.
And Lemi.
Let’s start the show.

-Lesson L78 What did you make, Sho?
Today’s story. Let’s listen to today’s story.

How was your trip, David?
The nature was incredible. So, for tonight’s potluck, we have to cook our own food, right?
That’s correct. Can you cook, David?
Of course. It’s an important skill when you film outdoors and have to camp for the night. What did you make, Sho?
Karaage, or Japanese fried chicken
Well done!
You can use our kitchen, David. Help yourself to anything in the fridge. Oh, watch out for the boiling water!
OK. By the way, we will go on a rice harvesting tour this weekend.
What? Why?
Because I invited you. Plus, there will be a mushroom weekend party afterwards.

-Words&Phrases
incredible 信じられない、素晴らしい
potluck 持ち寄りパーティー
camp for the night 野営をする、キャンプをする
Well done! よくできました!
help yourself to – (ここでは)〜を自由に使う
fridge 冷蔵庫 refrigerator
go on a .. tour 〜のツアーに出かける


Listen again and answer the following question.
Q: Where are David and Sho going this weekend


How was your trip, David?
撮影旅行はどうでしたか、デービッドさん?
The nature was incredible.
自然がすばらしかったよ。
So, for tonight’s potluck, we have to cook our own food, right?
それで、今夜の持ち寄りパーティーには自分で料理を作らなければいけないわけだね?
That’s correct. Can you cook, David?
そうです。料理はできますか、デービッドさん?
Of course. It’s an important skill when you film outdoors and have to camp for the night.
もちろん野外で撮影し、野営しなければならない場合の大切なスキルだよ。
What did you make, Sho?
君は何を作ったんだい、
Karaage, or Japanese fried chicken.
から揚げ、つまり日本流のフライドチキンです。
Well done! よくやった!
You can use our kitchen, David.
うちの台所を使っていいですよ、デービッドさん。
Help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中にあるものを自由に使ってください。
Oh, watch out for the boiling water!
あ、沸騰しているお湯に気をつけて
OK. By the way, we will go on a rice harvesting tour this weekend.
しわかったところで、今週末稲刈りツアーに行くよ。
What? Why?
えっ?どうしてそうなるの?
Because I invited you. Plus, there will be a mushroom weekend party afterwards.
だって、わたしは君を招待したでしょう。それに、そのあときのこ鍋の会があるんだよ


Q: Where are David and Sho going this weekend
A: on a rice harvesting tour.

So David will be going to the potluck party with Sho.
Sho is bringing Karaage, or Japanese fried chicken.
David will be taking Sho on a rice harvesting tour this weekend.
He sure take Sho on a lot of trips.

-Today’s CAN-DO
Karaage, or Japanese fried chicken.
から揚げ、つまり日本流のフライドチキンです。
Watch out for the boiling water!
沸騰しているお湯に気をつけてください!

or(〜、つまり)で別の表現に言いかえましょう。

boiling water 沸騰しているお湯
boiled egg ゆでられた卵、ゆで卵

This is called onsen tamago, or soft boiled egg.
これは温泉卵と呼ばれています、つまりやわらかいゆで卵です。
My brother is interested in furug, or used clothes.
わたしの兄は古着、つまり中古の洋服に興味があります


This is called onsen tamago, or soft boiled egg.
Try sake-no-kunsei, (つまりスモークサーモン)
smoked salmon

Try sake-no-kunsei, or smoked salmon.

-Let’s repeart
What did you make, Sho?
Karaage, or Japanese fried chicken.
Well done!
You can use our kitchen, David. Help yourself to anything in the fridge.
Oh, watch out for the boiling water!

-Now try, let’s read and look up.

Get it right.
このお店のチャーハン、つまり炒めたごはんは格別なのよ。

Their cha-han, or fried rice is very special.

Did everyone enjoy the lesson?
I hope you all did.
You can do it.




Comments

comments

No tags for this post.