Mayu:
Here we are!
Tom:
Let’s go inside.
Mayu:
Wait a second. You have to turn off your anti-insect machine.
Tom:
Why?
Mayu:
Because insects inside will suffer.

さあ、着いたよ!
中にはいろうよ。
ちょっと待って。虫よけ器のスイッチを切らないとダメよ。
どうして?
中の昆虫たちが苦しむよ

ワンポイント
anti アンティ 「反~、抗~」を表し、後につくものに反対、対向するという意味です。
anti-insectはinsect(昆虫)に対向する、つまり「虫よけの」ということです。

今週の単語。whole「全体の」、「全体」の意味です。発音はhole(穴)と同じです。
a whole weekは「まる一週間」、the whole worldは全世界。
tell the whole storyは「すべてを隠さずに話す」
We can see the whole town from the hill.
「その丘から町全体が見渡せる」

使ってみよう
電車の出発時間が迫り、弟に「急ごう!」と言うのは・・・
Let’s hurry.