世界へ発信!ニュースで英語術 2018/10/4 NZ ‘first baby’ wins hearts
NZ ‘FIRST BABY’ WINS HEARTS 「ニュージーランドの『ファーストベビー』が心をつかむ」
NZ ‘first baby’ wins hearts
2018年9月25日のニュース

Delegates at the United Nations welcomed New Zealand’s tiniest representative. Prime Minister Jacinda Ardern’s newborn daughter joined official proceedings, even sporting her own security accreditation.

While Ardern delivered a speech at the General Assembly, her partner Clarke Gayford cuddled three-month-old baby Neve. They sat with the New Zealand delegation.

Gayford posted a photo of Neve’s UN security pass that lists her as the “first baby.” He tweeted that a group of Japanese diplomats that walked into a meeting room during a “nappy change” was seemingly startled.

Ardern returned to work last month after giving birth in June. At 38 years old, she is her country’s youngest prime minister and the first to take maternity leave.


delegate (会議などに出席する)代表(者)、(権限を)委譲する/委任する
tiny とても小さい」という形容詞で tiniest 最上級 最も小さい」
representative 代表者、代議員
newborn new + born 生まれたばかりの(生後3か月もOK)、新生児(生後28日まで)の
proceedings (通例複数形で)議事進行
sport 誇示する、見せびらかすために身につける、(見せびらかすように)着る
accreditation (適格性)認定/認可
security accreditation (参加資格が認定されたことを示す)入構証、
accreditation card[accreditation pass (催し物などでの)大会身分証
deliver a speech = make a speech 演説をする
the General Assembly (国連の)総会
cuddle 抱いてかわいがる
delegation 代表団
security pass = security accreditation 入構証
list (動詞)公式に記載する、(名詞)一覧表/名簿/リスト
diplomat 外交官
nappy change おむつ替え、 nappy おむつ(UK) = diaper おむつ(US)
seemingly 見たところ、どうやら(~のようだ)
startle (動詞)びっくりさせる、 startled (形容詞形)びっくりして
return to work 仕事に戻る、職場復帰する
give birth 出産する
maternity leave 出産休暇/産休、 childcare leave 育児休暇/育休


seem – (動詞)~のように見える
seeming (形容詞)見せかけの
seemingly (副詞)見たところ/外見から判断すると/見た目では/どうやら~のようで

*. be seemingly startled 「びっくりしているようだ」

1. 「外見が真面目そうに見える人物」
Mark was a seemingly serious person at work, but at night, he would to to clubs to perform stand-up comedy.
マークは職場では真面目そうな人物に見えましたが、夜はクラブに行って漫談をしていたものでした。

stand-up comedy 1人で行うお笑い芸

2. seem like – ~のようである
Sara hugged her son after his graduation ceremony. “It seems like only yesterday I was cradling you in my arms.”
サラは卒業式のあとで息子を抱きしめました。「この腕に抱いてあやしていたのが、ほんの昨日のようだわ」



Comments

comments

No tags for this post.