世界へ発信!ニュースで英語術 2018/4/19(木) OHTANI NAMED AL PLAYER OF WEEK「大谷選手がアメリカンリーグの週間最優秀選手に選ばれた」
Ohtani named AL player of week.
2018年4月11日のニュース

Ohtani has been named the American League Player of the Week.

pitcher-hitter、innings、accolade

In Major League Baseball, Japanese two-way sensation Shohei Ohtani of the Los Angeles Angels has been named the American League Player of the Week. This is the first time a pitcher-hitter has been picked for the award in its 40-year history.
As a pitcher, Ohtani recorded his second win on Sunday, firing seven scoreless innings in a victory over the Oakland Athletics. He allowed only one hit and struck out 12. As a designated hitter, the 23-year-old belted home runs in three consecutive games.
In a comment released through his team, Ohtani said he was honored to receive the accolade and thanked the team staff and his teammates.

アメリカ大リーグで(投打の)二刀流として大評判になっているロサンゼルス・エンジェルスの大谷翔平選手が、アメリカンリーグの週間最優秀選手に選ばれました。40年にわたるこの賞の歴史で、ピッチャーとバッターの両方でプレーする選手が受賞するの 初めて
ピッチャーとして、大谷選手 日曜日(4月8日)のオークランド・アスレティックス戦で、7回を速球で投げて無失点に抑え、2勝目をあげました。許したヒット わずかに1本で、12個の三振を奪いました。また指名打者として、23歳の大谷選手 3試合連続でホームランを打ちました。
大谷選手 球団を通じてコメントを発表し、賞を受けることができて光栄だとしたうえで、球団スタッフとチームメイトに感謝の気持ちを述べました。

two-way 本来「双方向の」ですが、ここで 大谷選手が投打の二刀流
sensation 「勝利などによる感動、そのような感動を起こすもの、大評判」を指しますが、ここで 「大評判を巻き起こす人、世間を沸かせる人、注目の的」という意味
name 「(賞などに)選ぶ」
American League Player of the Week 「アメリカンリーグの週間最優秀選手(週間MVP)」。
pitcher-hitter 「投手兼打者」
pick 「選ぶ」で、pick for … 「~に選ぶ」
award 賞
in its 40-year history 「その40年間の歴史で」 40-year ここで 形容詞扱いとなるため、ハイフンの後のyear 単数形
record 「記録する」
fire 「速球を投げる、試合で得点を入れる」という他動詞
scoreless スポーツの試合における「無得点の」という形容詞ですが、野球の場合 「無失点の」という意味になります。ちなみに、scoreless drawと言えば「0対0の引き分け」
inning 野球用語で「回」
allow 「許す」
strike out 「三振を奪う、三振に打ち取る」
designated 「指名された」という形容詞で、designated hitter 野球用語の「指名打者、DH」
the 23-year-old  現在23歳の大谷選手 yearsとならない 形容詞
belt 他動詞で「(ボールなどを)強打する、ヒットやホームランをかっ飛ばす」
belt a home run 「ホームランを打つ」
consecutive 「連続の」という形容詞
release 「発表する」
be honored to … 「~を光栄に思う」
accolade 「賞、栄誉、称賛」という意味


キーワード
designate  指名する、指定する

designate 「指名する、指定する」という動詞 designate
語源 ラテン語で、「de-(強意)+sign(印をつける)+-ate(~させる)」、つまり「目立つように印をつける」という意味から
a designated hitter「指名打者」designated 「指名された」という形容詞

John was the designated driver for the night, so he only drank non-alcoholic beverages.
ジョン その晩の指定ドライバーでしたので、ノンアルコール飲料だけを飲みました。
designated driver「指定ドライバー」 beverage 「飲料、飲み物」

The company president announced his retirement and designated his son as his successor.
その会社の社長 引退を発表し、息子を後継者に指名しました。
designate A as B 「AをBに指名する、指定する」

After a long promotional campaign, the temple was designated a World Heritage site.
「長い促進活動の結果、その寺院 世界遺産に指定されました」



Comments

comments

No tags for this post.