世界へ発信!ニュースで英語術 2018/4/23(月) RECORD NUMBER HAVE EXTRA JOBS「過去最高の人数が副業・兼業を行う」
Record number have extra jobs
2018年4月8日のニュース

A survey has found that a growing number of people in Japan are taking second jobs to boost their incomes.
A firm that matches freelance workers with employers carried out the research in February. Lancers estimates that nearly seven-and-a-half million people are moonlighting. The figure has risen by more than two million in the past three years.
Nearly 1.7 million people are writing online articles or entering data in addition to their main jobs. About 1.4 million are doing sales or planning work.
Prime Minister Shinzo Abe’s Cabinet is promoting work-style reform. Companies are being encouraged to allow their full-time employees to have side jobs. But the Japan Business Federation, or Keidanren, is adopting a more cautious stance. Keidanren officials say there’s a risk that sensitive corporate information could be leaked.

日本では所得を増やすために副業や兼業を行う人が増えていることが、ある調査で分かりました。
この調査 フリーランスで働く人と雇用主の間を仲介する会社が2月に実施したもの(仲介会社の)「ランサーズ」によりますと、副業や兼業を行っている人はおよそ750万人と推計され、その数は過去3年間で200万人余り増えているということ
このうち170万人近い人々 本業に加えて、インターネット向けの記事を執筆したり、データ入力をしたりしています。また、およそ140万人が営業や企画の仕事をしています。
安倍内閣は働き方改革を推進していて、企業に対し、正社員が副業や兼業を行うことを認めるように促しています。一方で経団連は企業の機密情報が漏れるリスクがあるとして、より慎重な姿勢を示しています。

survey 何らかの状況を把握するために行う「調査」
a growing number of … ますます多くの~
second job 本業以外の「副業・兼業」
boost 押し上げる、増やす」
income 収入、所得
firm 会社、企業 law firm「法律事務所」
match A with B AとBを引き合わせる、組み合わせる」
freelance 自由契約(の)、フリーランス(の)」で、freelance workerは固定した雇用主(employer)を持たずに「自由契約で働く人」
carry out 実施する」
research survey「調査」の言い換え
estimate 推計する、見積もる
moonlight moon「月」+light「光」月光、月明かり
動詞で使うと「(ひそかに)副業をする」
figure 数字
rise「上がる」 rise-rose-risen 、increase「増加する」で言い換えることも
 rise by+数字や、increase by+数字 数字の分量が増える」
article 記事」online article インターネット上に掲載される記事
enter data データを入力する
in addition to … ~に加えて
main job 本業
cabinet 内閣
 Prime Minister Shinzo Abe’s Cabinet 安倍晋三総理大臣の内閣」、つまり「安倍内閣」
reform 改革、work-style reform 働き方改革
allow 許す、許可する、認める、可能にする
encourage 勇気づける、奨励する
adopt 採用する、採択する、導入する、養子にする」
cautious 注意深い、警戒心が強い」、stance 立場
sensitive 情報などが「機密の

-キーワード
side
名詞で  片側、横、脇、側面、付け合わせ
形容詞で  わきの、側面の、副次的な

“That’s a side issue,” the debate moderator said. “Please answer the question directly.”
「それは枝葉の問題です」と討論の司会者は言いました。「質問に直接、答えてください」。
a side issue 副次的な問題、枝葉の事柄

Melissa ordered a side of onion rings to go with her hamburger.
メリッサ ハンバーガーに添えてオニオンリングの付け合わせを注文しました。
a side 料理の「付け合わせ」で、a side order

対立する言い分、主張、考え、見方」という意味があり、例えば
There are two sides to every story.
「全ての話には2つの見方がある」




Comments

comments

No tags for this post.