世界へ発信!ニュースで英語術 2018/4/25(水) FINDING COMMON GROUND ON ECONOMY 「経済において共通点を見出す」
Finding common ground on economy
2018年4月16日のニュース

common ground 共通点
protectionist、free-trade framework、intellectual property rights

Ministers from Japan and China have held their first high-level economic talks in nearly eight years. They agreed to expand cooperation and continue dialogue. The two sides discussed recent moves by Washington towards a protectionist stance. They agreed a trade war would hurt the global economy.
Japanese Foreign Minister Taro Kono and his Chinese counterpart, Wang Yi, chaired the talks in Tokyo. They agreed to further develop the global economy and seek solutions for international problems. And they confirmed the importance of a free-trade framework based on the rules of the World Trade Organization.
The Japanese side stressed the need to deal with the overproduction of steel products to ensure sustainable global growth. They also discussed China’s alleged infringement of intellectual property rights. Japan emphasized the need for free and fair transfer of technology.
The two sides agreed to hold the next round of talks in China soon.

日本と中国の大臣による高官レベルの経済協議(「日中ハイレベル経済対話」)がおよそ8年ぶりに行われました。両外相は連携を強化し、対話を継続していくことで合意するとともに、アメリカが最近、保護主義的な姿勢を打ち出していることについても協議し、貿易戦争は世界経済を傷つけかねないという懸念を共有しました。
日本の河野太郎外務大臣と中国の王毅外相 東京で開かれた(経済)対話で議長を務めました。この中で両国 世界経済をさらに発展させ、国際問題の解決にあたることで一致し、WTO=世界貿易機関のルールに基づく自由貿易体制の重要性を確認しました。
一方で日本側 世界経済の持続的な発展を確実にするため、鉄鋼製品の過剰生産に対処する必要性を強調しました。また、中国によるいわゆる知的財産の侵害をめぐる議論で 自由で公正な技術移転が必要だと指摘しました。
日中両国 早い時期に中国で次回の経済対話を開催することで一致しました。

minister 「大臣」
high-level talks 「高官レベルの協議」
agree to … 「~することで合意する」
expand 「拡大する」The two sides discussed recent moves by Washington towards a protectionist stance.
discuss 「協議する」
move 「動き」
Washington 「アメリカ政府」英語で 中央政府を指す際に首都名を使う場合があります。
protectionist stance (貿易)保護主義的な立場」
trade war 「貿易戦争」
hurt 「傷つける」、hurt(人体などを)傷つける」というほかに、「悪影響を及ぼす、害を与える」というニュアンスでも
foreign minister 「外務大臣、外相」
counterpart 「(別の組織・グループ・国などにいる)同地位の人物」
chair 「議長を務める」
further 「さらに」
seek 「求める」
solution 「解決策」で、solution for … ~の解決策」
free-trade framework 「自由貿易体制」
based on … 「~に基づく」という意味
the World Trade Organization WTO=世界貿易機関」
stress 「強調する」
deal with … 「~に対処する」
overproduction 「過剰生産」
ensure 「確実にする」
sustainable 「持続的な、持続可能な」
alleged 「いわゆる、~と申し立てられている」証拠はないものの、疑われている状態
infringement 「侵害」
intellectual property rights 「知的財産権」
fair 「公正な、公平な」、free and fair 「自由で公正な」
the next round of talks 「次回の協議」という意味

-キーワード
fair

公正な、公平な、皮膚が色白の
free and fair transfer of technology「自由で公正な技術移転」

fair ruling 「公平な判決」make a ruling 「判決を下す」、both sides 「原告、被告」

fair and square 公明正大な、不正のない」で、win fair and square 正々堂々と勝つ」

fair 「皮膚が色白の」
The model was known for her fair skin.
そのモデルは色白の肌で知られていました

The judge was known for listening carefully to both sides and making a fair ruling.
その判事は双方の言い分を注意深く聞き、公平な判決を下すことで知られていました。

Although many thought that Bob would win the race, Jack ended up winning fair and square.
多くの人はボブがレースに勝つと思っていましたが、最後はジャックが正々堂々と勝ちました。




Comments

comments

No tags for this post.