世界へ発信!ニュースで英語術 2018/4/27(金) SNOW WALL THRILLS TOURISTS 「雪の壁、観光客を感激させる」
Snow wall thrills tourists
2018年4月17日のニュース

Visitors to a scenic mountain route through the Northern Japanese Alps are enjoying towering walls of snow under a bright sun.
The Alpine Route links the prefectures of Toyama and Nagano in central Japan. The 37-kilometer course uses buses, cable car, and ropeway transport. It officially opened for spring on Sunday.
The weather cleared up on Monday, prompting tourists from Japan and overseas to flock to a popular spot at an altitude of 2,450 meters. Snow walls up to 17 meters line the sides of the road. They were built up by plowing.

(Australian visitor)
“We’re having a happy time and a very great time.”

(Visitor)
“I’m glad it’s clear weather today as yesterday was really windy.”

Visitors can walk along a 500-meter section of the snow wall until late June. They can also travel the route until late November.

北アルプスを横断する眺めの良い山岳ルートを訪れた人たち 、明るい太陽の下にそびえる雪の壁を満喫しています。
「立山黒部アルペンルート」 日本の中部にある富山県と長野県を結ぶ全長37キロにおよぶ観光ルートで、バスやケーブルカー、そしてロープウェイを利用することができます。立山黒部アルペンルート 日曜日(4月15日)、春を迎えて公式に(全線で)開通しました。
青空が広がった月曜日(4月16日)に 、国内外からの観光客が、標高2,450メートルにある人気の観光拠点に押し寄せました。除雪によって築き上げられた雪の壁 道の両側に続き、最も高い所で17メートルに達します。
訪れた観光客 、「楽しいです。最高」や「昨日 本当に風が強かったけれど、今日 良い天気になって嬉しいです」などと話していました。
観光客 6月下旬まで、雪の壁に沿って500メートルの区間を歩くことができます。立山黒部アルペンルート 、11月末まで運行されます。
4月27日(金) 立山黒部アルペンルート にぎわう

scene「眺め、風景、景色」
形容詞形が、scenic「眺めの良い、風光明媚な」
tower「塔」
形容詞の towering 「そびえる、そびえ立つ」
人や人の能力についてtoweringと言えば「ぬきんでた」
link A and B 「AとBをつなぐ」
the Alpine Route 「立山黒部アルペンルート」
the weather cleared up 、それまで空を覆っていた雲がなくなり、晴れ渡ること
prompt A to … 「Aを促して~させる、Aを~するよう駆り立てる」
flock 「押し寄せる」
altitude 「標高、高度」
up to … 「最大で~」
line (道などに沿って)「(人・ものが一列に)並ぶ、(人・ものを一列に)並べる」
section 「区画」、企業組織の「部」や「課」も、section
along「~に沿って」
travel 「(道路などを)通行する、たどる」

– キーワード
flock

動詞、(人や動物が)押し寄せる、群がる、集まる
名詞、(同一種類の動物の)群れ、(人の)一団、群衆

flock 、flock to (into) …の形で「(人が)大挙して~に行く、~に繰り出す」

After the pitcher threw a perfect game, his teammates flocked around him.
ピッチャーが完全試合を達成すると、チームメートが彼の周りに群がりました。
flock around … 「~の周りに集まる」

A flock of seagulls circled in the sky above the pile of food trash on the beach.
カモメの群れが、海岸に廃棄された食べ物の山の上を旋回しました。

flock of …羊(sheep)、ヤギ(goats)、鳥類(birdsほか)など
人の集団を指す場合もあり、a flock of touristsなら「観光客の一団」




Comments

comments

No tags for this post.