世界へ発信!ニュースで英語術 2018/6/19 (火) TAKES DIFFER ON SUMMIT 首脳会談について解釈が異なる」
takes differ on summit
2018年6月13日のニュース

The U.S. and North Korea are offering different takes a day after a historic summit between the two countries’ leaders ended with a lot of promises and little substance.

Donald Trump and Kim Jong Un signed a joint statement where the North committed “to work toward the complete denuclearization of the Korea Peninsula.” But there was no mention of a timeline and what the U.S. had been pushing for: complete, verifiable, and irreversible denuclearization.

The North’s state-run media is now reporting the leaders recognized that denuclearization should happen step by step. That’s in line with the phased approach that the North had been suggesting prior to the summit. But in a long-winded press conference after the meeting, Trump said denuclearization would happen very quickly.

There is one thing the two sides do agree on – the end of joint military exercises between the U.S. and South Korea. Trump said the U.S. would be ending what he called very provocative “war games” with Seoul. The news seemed to catch many, including in South Korea, by surprise.


take 解釈、見解、 offering different takes 異なる見解を示している
historic 歴史的な historic summit 歴史的な首脳会談、 historic sites 史跡
 historical 歴史の historical evidence 史実、 historical geology 地史学
end with- ~で終わる
substance 実質
a lot of promise 「たくさんの約束」
little substance 「中身はほとんどない」
little 、数えられない名詞に使う表現、「ほとんど~ない」
 few  数えられる名詞に用いる、 a little- a few- 「少しの」
joint statement 共同声明
commit 約束する
work toward- ~を目指して努力する、~に取り組む
denuclearization 非核化
timeline 時間軸、時系列、年表、年史、日程、予定、スケジュール
push for- ~を強く求める
verifiable 検証可能な
irreversible 不可逆的な
 complete, verifiable, and irreversible denuclearization = CVID 「完全で検証可能かつ不可逆的な非核化」=アメリカが北朝鮮の核問題に関して唱えている軍事外交の専門用語
-run ~によって運営されている、state-run 国営の、 city-run 市営の
recognize that- ~だと認識する
step by step 一歩一歩、段階的に、名詞を修飾する場合は step-by-step と表記
in line with- ~と一致して
phased 段階的な、段階別の、⇒ phased approach 段階的な取り組み
prior to- ~に先立って
long-winded 話などがくどい、長ったらしい
agree on  について同意する
exercise「演習、練習、訓練」のほかに「(権利の)行使」
joint military exercises 合同軍事演習
provocative 挑発的な
what he called  彼(トランプ大統領)が~と呼んだもの
war game コンピューター画面で行う戦争ゲーム、軍事演習、戦闘模擬演習、机上作戦演習
catch – by surprise = take – by surprise ~を驚かせる

-キーワード
mention ~について言及する、~に触れる、~を話に出す。 他動詞
mention 言及、名前を挙げること、話題に触れること

*. there was no mention of a timeline 「日程についての言及はありませんでした」

The award-winning actor mentioned his wife in his acceptance speech.
 「その受賞俳優は、受賞スピーチの中で妻のことに触れた」

1. Ted turned bright red at the very mention of Grace’s name.
 テッドは、グレースの名前が出ただけで顔を真っ赤にしました。
at the mention of- ~の名前が出ると
  very を加えて強調文に  at the very mention of- ~の名前が出ただけで、

2. not to mention – ~は言うまでもなく
The new park brought much-needed greenery to the area, not to mention a place for the office workers to eat lunch.
 その新しい公園は、その地域にとても必要だった緑をもたらしただけでなく、会社員に昼食をとる場所を提供したのは言うまでもありません。




Comments

comments

No tags for this post.