世界へ発信!ニュースで英語術 2018/6/5 (火) INIESTA MAKES MOVE OFFICIAL 「イニエスタ選手が正式に移籍」
Iniesta makes move official
2018年5月24日のニュース

Spanish soccer legend Andres Iniesta has been speaking about his move to the J. League. On Thursday here in Tokyo, he put pen to paper to officially join Vissel Kobe after nearly 20 years at Barcelona.

The 34-year-old midfielder signed a three-year deal. He’s expected to earn nearly 30 million dollars a year.

(Andres Iniesta)
“I came to Japan to help my new team, share my soccer knowledge, and offer my skills. I want to help take the team and Japanese soccer to the next level.”

Iniesta appeared with club owner Hiroshi Mikitani, who was instrumental in bringing the star to Japan. Mikitani is CEO of online retailer Rakuten, which also sponsors Barcelona’s kit. Mikitani unveiled Iniesta’s shirt with the same number 8 he wore in Spain.

スペインサッカー界のスター、アンドレス・イニエスタ選手は、これまでもJリーグへの移籍(の可能性)について語ってきました。イニエスタ選手は20年近く所属したバルセロナを退団したあと、ここ東京で木曜日(5月24日)、ヴィッセル神戸に正式に加入する契約書にサインしました。
この34歳のミッドフィルダー(イニエスタ選手)は、推定年俸およそ3,000万ドル(32億5,000万円)で3年契約を結びました。
イニエスタ選手は記者会見で、「新しいチームを助け、サッカーの知識を分かち合い、私の技術を伝えるために日本に来ました。チームと日本のサッカーが次のレベルに進めるように力を貸したいです」と話しました。
イニエスタ選手は、ヴィッセルのオーナー三木谷浩史氏とともに(記者会見に)登場しました。三木谷氏はオンライン小売業者の楽天の最高経営責任者で、楽天はバルセロナともスポンサー契約を結んでいることから、このスターを日本に連れてくるのに重要な役割を果たしました。三木谷氏は、イニエスタ選手がスペインでつけていたのと同じ背番号8のユニフォームを公開しました。


legend 伝説的人物、偉大な人物
speak 「(会見などで)述べる、語る」
move 映ること、移籍
put pen to paper ペンをとる、書き始める
officially 公式に
join 組織や団体に、入る
34-year-old 34歳の yearは単数
sign 署名する
deal 取り引き、契約
sign a three-year deal 「3年契約に署名する」
midfielder「ミッドフィルダー」
be expected to 「~と予想されている」
nearly 30 million dollars 「3,000万ドル近く」 32億5,000万円
share 共有する、分かち合う
knowledge 知識
take A to B 「AをBに連れて行く」
take the team and Japanese soccer to the next level「このチーム(ヴィッセル神戸)と日本のサッカーを次のレベルまで連れて行きたい
offer 提供する、与える
appear 現れる、登場する
instrumental 貢献する、役に立つ
be instrumental in 「~することに重要な役割を果たす」
CEO = chief executive officer 最高経営責任者
online retailer オンライン小売業者
sponsor スポンサーになる、支援する
kit (スポーツなどの)ユニフォーム、用品
sponsor Barcelona’s kit 「バルセロナのユニフォームを支援する」
unveil 発表する、初公開する


instrumental  形容詞 助けとなる、役に立つ、貢献する、楽器の
instrumental  名詞  (歌が入っていない)器楽、器楽曲
instrument 道具、手段

*. Hiroshi Mikitani, who was instrumental in bringing the star ti Japan
「このスター選手を日本に連れてくるのに重要な役割を果たした三木谷浩史氏」

be instrumental in- ~に貢献する、重要な役割を果たす
The actress stood on stage with her award, speaking to the audience about how her mother was instrumental in her success.
その女優は賞をもらって舞台に立ち、聴衆に向かって自分の成功に母親がいかに貢献してくれたかを語りました。

1). instrumentalは、名詞で「(歌のない)器楽曲」
The three-CD compilation album of jazz instrumentals was the perfect background music for a rainy afternoon.
ジャズの器楽曲が収録されたCD3枚組 のコンピレーションアルバムは、雨の日の午後には完ぺきなバックグラウンドミュージックでした。

2). instrumental の名詞形 instrument 「道具、手段」
Social media is an instrument of the people that can be used to influence politics, the economy, and the media.
ソーシャルメディアは、政治や経済やメディアに影響を与えるのに使われる民衆の手段です。




Comments

comments

No tags for this post.