世界へ発信!ニュースで英語術 2018/6/6 (水) POLITICAL CRISIS IN ITALY WORSENS 「イタリアで政治危機が悪化する」
Political crisis in Italy worsens
2018年5月28日のニュース
veto、tap、euroskeptic

Nearly three months after an election, Italy still does not have a government. It comes after the president vetoed the prime minister-designated’s pick for economy minister.

Law professor Giuseppe Conte had been tapped to lead a coalition government made up of the anti-establishment Five Star Movement and right-wing League. Conte submitted his cabinet picks to President Sergio Mattarella on Sunday following his appointment last week.

Mattarella accepted all but one. The president rejected Conte’s euroskeptic pick for the economy and finance minister, who has pushed for Italy’s withdrawal from the euro.

The move infuriated the two parties. Conte said he would resign, raising the possibility of new elections. The Five Star Movement has floated the idea of impeaching the president.

イタリアでは(議会)選挙から3か月近くたちましたが、まだ新政権が発足していません。その発端は、次期首相が選んだ経済財務相の候補を大統領が拒否したことです。
法学者のジュゼッペ・コンテ氏は、新興政党の「五つ星運動」と右派政党の「同盟」による連立政権を率いるよう(2つの政党の)推薦を受けました。先週(次期首相に)指名されたことを受けて、日曜日(5月27日)にコンテ氏がセルジョ・マッタレッラ大統領に閣僚候補を提示したところ、マッタレッラ大統領は1名を除いた閣僚候補を承認しました。マッタレッラ大統領は、コンテ氏が提示した経済財務相の候補が(EUの単一通貨)ユーロからの離脱を主張するEU=ヨーロッパ連合に懐疑的な人物だったことから、これを拒否しました。
この事態に「五つ星運動」と「同盟」は激しく反発しました。コンテ氏は首相を辞退する意向を示し、議会選挙をやり直すことになる可能性が高まっています。


have a government 「政権が発足する」
veto 拒否する
prime minister-designate 次期首相
pick 選ばれた人物、候補者
economy minister「経済相」
tap (役職などに)抜てきする
coalition government 連立政権
anti-establishment 反体制派の
right-wing 右派の
submit 提示する
cabinet picks 閣僚候補
appointment 指名
all but one 「1人を除いて」
euroskeptic EU・ユーロに懐疑的な
push for- ~を強く要求する
withdrawal 離脱
withdrawal from the euro 単一通貨「ユーロからの離脱」
infuriate 激しく反発させる、激怒させる
resign 辞退する
raise the possibility of- ~の可能性を高める
float 提案する
impeach 弾劾する


tap (役職などに)抜てきする[US表現]、軽くたたく、 トントンとたたくこと

*. Giuseppe Conte had been tapped to lead a coalition
「ジュゼッペ・コンテ氏は連立政権を率いるため抜てきされていた」
be tapped to- ~するために抜てきされる

1).tap one’s foot 「片足で音をコツコツと立てる」
Shirley tapped her foot impatiently as she waited to be connected to a customer service representative.
シャーリーはお客様相談窓口担当者につながるのを待っている間、まだかまだかと片足でコツコツと音を立てました。
impatiently 待ちきれずに、いらいらして

2. felt a tap on the shoulder「肩にトントンされることを感じた」、「肩をたたかれた」

Taro felt a tap on the shoulder and turned around to come face to face with his boss.
太郎は肩をたたかれたので振り向いてみると、目の前に上司がいました。

come face to face 面と向かう、顔を突き合わせる




Comments

comments

No tags for this post.