世界へ発信!ニュースで英語術 2018/7/5 (木)  Interview with Ron Howard
INTERVIEW WITH RON HOWARD 「ロン・ハワード監督にインタビュー」
Interview with Ron Howard

Well, it’s a galaxy far, far away, but it’s a culture that is very relatable for us human beings. And it’s that kind of a story of a young man who lives in very dangerous times, and he wants to be an outlaw, but there’s a code – within him – of honor that he can’t ignore. And so, this is the beginning of that struggle that he has with himself, which is sometimes funny to watch and sometimes very heroic.

The other thing to know about the story is that it’s science fiction, but it’s more adventure than it is high-tech sci-fi. It’s about speed. It’s about danger. It’s about what you’re willing to risk, to try to help your friends, achieve your goals, and ultimately, stand for the principles that you believe in.

そうですね、これはずっとはるかかなたの銀河の物語なのですが、そこには私たち人類にも深くつながる文化があります。この映画には、非常に危険な時代を生きる1人の若い男性が登場します。この若者は無法者になりたいと思っているのですが、自身の中に無視できない行動規範のようなものを抱えています。そして、これは若者が抱える(無法者になりたいという願望と無視できない行動規範という)葛藤の始まりですから、滑稽に見える部分もあれば、ときに大変勇敢に見える部分もあります。
この物語についてもう一つ知っていただきたいことは、これはSF作品ですが、ハイテクSFというよりもアドベンチャーSFとしての特色が強いということです。この映画にはスピードがあり、危機も描かれています。危険を冒すことをいとわず、友人を助け、自分の目標を達成しますが、究極的には自分が信じる原則のために戦うという物語なのです。


galaxy (不特定の)銀河、星雲、
the Galaxy 太陽系を含む銀河の名称としての「銀河系」
relatable 関連しうる、 relate 関連づける + able ~しうる
a human being 人間、human beings (複数形で)人類
that kind of – そのような〜
times (通常複数形で)時代
outlaw 無法者、(動詞)法的に禁止する
code 規範、a code of honor (称賛されるべき)行動規範
ignore 無視する
struggle 苦闘、(主人公の相反する内面性、「無法者になりたい願望」と「行動規範を遵守すること」との矛盾に苦闘すること)
funny 滑稽な、奇妙でおかしい
heroic 勇敢な
science fiction = sci-fi SF 空想科学小説、サイエンス・フィクション
adventure 冒険、アドベンチャー
be willing to – ~することをいとわない、自ら進んで~する
risk 危険にさらす
what you’re willing to risk 「危険にさらすことをいとわないもの」
ultimately 究極的に
stand for- ~のために戦う、立ち上がる、(~を表す、意味する)
principle (思想や制度などの)原理/行動規範、(行動の)原則/指針/主義/信条
stand for the principles (信じている)信条のために戦う
principles = code of honor 行動規範
The U.N. stands for the United Nations. UNは、United Nations(国連)を表す。

-キーワード
risk ~の危険を冒す、~を危険にさらす(目的語を取る他動詞)
risk 危険、おそれ、(金融取引などの)リスク

*. you’re willing to risk, to try to help friends,
 友を助けるために、危険を冒すことを厭わない

1. 動詞で自らの命を危険にさらす
Police officers risk their lives in order to protect the public and maintain the peace.
 警察官は、市民を守り、平和を維持するために、自らの命を危険にさらすのです。
risk their lives 自らの命を危険にさらす

2. 名詞で危険
Thomas was running late for his interview, but he did not rush. Speeding was not worth the risk,
 トーマスは面接に遅刻しそうでしたが、急ぎませんでした。スピード違反をする危険を冒すに値しなかったからです。
speeding スピード違反
worth – ~に値する、~の価値がある、
was not worth the risk (捕まったり事故を起こしたりという)危険を冒すに値しない




Comments

comments

No tags for this post.