世界へ発信!ニュースで英語術 2018/8/30 (木)
EU DEBATES END TO DAYLIGHT SAVING TIME EU、サマータイムの廃止を議論」
EU debates end to daylight saving time
2018年8月17日のニュース
以下のリンクでニュースの音声が聞けるかも♪
http://www.nhk.or.jp/snsenglish/news/n180830.html

As Japan considers whether to introduce daylight saving time, the European Union is thinking about ending the practice. EU countries move their clocks forward an hour from March through October.

Daylight saving is based on the premise it reduces electricity demand by shifting daylight to the early evening when power use is typically higher. But critics say research shows the energy-saving benefits are limited.

Finland is one country that does not benefit much from the clock change because its latitude provides long daylight hours during the summer. A petition signed by 70,000 Finns called for an end to the practice. The European Commission polled citizens in other EU states on the issue from July to August 16th. It’s now reviewing the results.

In Japan, the head of the Tokyo Olympics organizing committee suggested introducing daylight saving time. He said it could help counter potentially soaring summer temperatures during the Games.


whether to- ~するかどうか
daylight saving time = DST サマータイム
the European Union = EU ヨーロッパ連合、欧州連合
the practice 習慣、慣例
move one’s clock forward 時計を前へ進める
be based on- ~に基づく
premise 前提
electricity demand 電力需要
power use 電力使用
typically 典型的に、一般的に言えば、概して、typical 典型的な
critic 評論家、批評家
energy-saving benefit 省エネ効果(省エネから受ける利益/恩恵)
benefit 得をする
the clock change 時計の変更(サマータイム)=daylight saving time
latitude 緯度、 longitude 経度
daylight hours 日照時間
petition 請願書、嘆願書
Finn フィンランド人、フィンランド語を話す人、Finland フィンランド
call for- ~を求める
the European Commission ヨーロッパ委員会、欧州委員会(EUの政策執行機関)
poll 世論調査をする
review 見直す、再検討する
the head of the Tokyo Olympic organizing committee = 森喜朗会長
organizing committee 組織委員会、 (US)organize ⇔(UK) organise
委員会の正式名称は「東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会」
英語表記は(イギリス英語の綴りで)the Tokyo Organizing Committee of the Olympic and Paralympic Games
counter 反撃する、阻止する、対抗する
potentially 潜在的に
soar 急増する、高騰する、右肩上がりの


KEYWORD
shift 少し動く、ずらす、移動する、移行する、ギアを変える
shift 転換、移行、交代勤務時間(シフト)

*. it reduces electricity demand by shifting daylight to the early evening when power use is typically higher.
「それ(サマータイム)は、概して電力消費が増える夕方へと昼間をずらすことで電力需要が減る」

1. shift into high gear 自動車の運転で「ギアをトップに入れる
After winning the prestigious literary award, the author’s output shifted into high gear.
高名な文学賞を受賞したのち、その作家の創作活動は本格化しました。
shift into high gear (自動車の運転で)ギアをトップに入れる、本格化する

2. 名詞で、「交代勤務(時間)」
Ray, who worked part-time as a security guard, had the late shift at the museum over the weekend.
レイは警備員のアルバイトをしており、週末は博物館での夜勤でした。
late shift (交代勤務で)遅番、夜勤

日本でサマータイムの導入が検討されている中、EU=ヨーロッパ連合ではこの慣例を廃止するかどうかが検討されています。EU域内の加盟国は、3月から10月まで時計の針を1時間進めます。
サマータイムは、電力の消費が増える夕方に日中の明るい時間帯をずらすことで電力需要が削減されるという前提に基づいています。しかし専門家たちは、調査の結果、エネルギーの抑制効果は限られていることが分かったと話しています。
またフィンランドは緯度の関係で(もともと)夏場の日照時間が長く、サマータイムの恩恵が薄い国で、(去年)7万人が嘆願書に署名してサマータイムの廃止を求めました。これを受けてヨーロッパ委員会は、廃止の是非について7月から8月16日まで他のEU域内の市民に世論調査を行い、その結果に基づいて再検討しています。
(一方)日本では東京オリンピック・パラリンピック組織委員会の(森喜朗)会長が、大会期間中、猛暑となりえる夏の気温対策として、サマータイムの導入を提案しました。




Comments

comments

No tags for this post.