世界へ発信!ニュースで英語術 2018/9/10 (月) Taking a hit from nature
TAKING A HINT FROM NATURE 「自然から示唆を得る」
Taking a hit from nature
2018年8月28日のニュース

A swarm of about 25,000 bees caused quite the buzz in the heart of New York’s Times Square on Tuesday afternoon.

The bees were attracted to this hot dog stand umbrella at the world-famous tourist destination. Police cordoned off the area. Luckily, no one was hurt.

(Tourist)
“I’ve not seen bees like that without a hive.”

(Tourist)
“I’m allergic to bees, so I want to see it but keep my distance away from it. But it’s definitely the craziest thing I’ve ever seen.”

It took nearly an hour to remove the bees with this device that looks like a vacuum. A beekeeper says the intense heat could have caused the bees to swarm. The temperature was nearly 35 degrees Celsius at the time.

(Beekeeper)
“When the bees are not comfortable, sometimes, some of them leave the hive, and they’re looking for a new home.”

The bees were released in a separate place.


swarm 群がる、大群、 a swarm of bees ハチの大群
buzz ハチがブーンとうなる羽音、(人間の)ガヤガヤした話し声 / ざわめき / 騒がしさ
  cause quite the buzz かなりの騒ぎを巻き起こす
  the buzz うわさ
We want to create the buzz about the product.
その商品を話題にしたい。
buzz words 流行語
in the heart of- ~の中心部 / 中心に
be attracted to- ~に魅了される、引きつけられるように大群が押し寄せた
world-famous 世界的に有名な
tourist destination 観光地
cordon off (警察などが)封鎖する / 交通遮断する
hurt けがをした
hive ハチの巣、 honeycomb ミツバチの巣、 Carpenter bee クマンバチ
be allergic to- ~にアレルギーがある
keep one’s distance 距離を置く、 keep my distance away from it
definitely 絶対に
It took nearly an hour 一時間近くかかった。
It take - 時間がかかる
remove 「除去する」
device「道具」
vacuum 電気掃除機
beekeeper 養蜂家
intense heat 厳しい暑さ、猛烈な暑さ
Celsius = ℃ 摂氏、Fahrenheit =v 華氏
 摂氏35度=華氏95度、…(摂氏℃×9 / 5+32=華氏)
comfortable 心地よい

A swarm of about 25,000 bees caused quite the buzz in the heart of New York’s Times Square on Tuesday afternoon.
火曜日(8月28日)の午後、ニューヨークのタイムズスクエアの真ん中におよそ2万5,000匹のミツバチの大群が現れ、大きな騒ぎになりました。
The bees were attracted to this hot dog stand umbrella at the world-famous tourist destination.
ミツバチは、世界的に有名な観光地(タイムズスクエア)のこのホットドッグの屋台のパラソルに集まり、
Police cordoned off the area.
警察が現場を封鎖する事態になりました。
Luckily, no one was hurt.
幸い、けが人はありませんでした。
“I’ve not seen bees like that without a hive.”
「巣の無いところで、あんなに多くのハチを見たことはありません」
“I’m allergic to bees, so I want to see it but keep my distance away from it.
「ハチのアレルギーがあるので、見たいのですが距離を置いています。
But it’s definitely the craziest thing I’ve ever seen.”
でも、今まで見た中で絶対に一番奇妙な光景ですね」などと話していました。
It took nearly an hour to remove the bees with this device that looks like a vacuum.
ミツバチは、電気掃除機のようなこの道具で、1時間近くかけて除去されました。
A beekeeper says the intense heat could have caused the bees to swarm.
養蜂家によりますと、ハチが群がったのは厳しい暑さのせいかもしれないということです。
The temperature was nearly 35 degrees Celsius at the time.
このときの気温は摂氏35度近くになっていました。
“When the bees are not comfortable, sometimes, some of them leave the hive,
ミツバチは(巣の中が)不快な状態になると、
and they’re looking for a new home.”
その巣から離れて新しい巣を作るための場所を探すものが出てくることがあるんです
The bees were released in a separate place.
捕まえたミツバチは、別の場所に放されました。

buzz (ハチなどが)ブーンという音、ざわめき / ガヤガヤ言う声、ほろ酔い気分
buzz (ハチなどが)ブンブンいう、(機械が)うなるような音を立てる、ざわつく、(電話やブザーが)鳴る、ブザーで押して呼ぶ

*. cause a buzz 「騒ぎを巻き起こす」

1. 名詞で、ほろ酔い気分
After a few drinks, everybody had a buzz, and the topic of conversation shifted to office gossip.
2~3杯飲んだあとは皆がほろ酔い気分となり、話題は社内の噂話へと変わっていきました。

2. buzz with excitementは「興奮してざわざわする
The office was buzzing with excitement as everyone prepared to go home for the holidays.
誰もが休暇に出かけようと帰宅の準備をしていて、社内は興奮でざわざわしていました。

火曜日(8月28日)の午後、ニューヨークのタイムズスクエアの真ん中におよそ2万5,000匹のミツバチの大群が現れ、大きな騒ぎになりました。
ミツバチは、世界的に有名な観光地(タイムズスクエア)のこのホットドッグの屋台のパラソルに集まり、警察が現場を封鎖する事態になりました。幸い、けが人はありませんでした。
観光客は、「巣の無いところで、あんなに多くのハチを見たことはありません」とか、「ハチのアレルギーがあるので、見たいのですが距離を置いています。でも、今まで見た中で絶対に一番奇妙な光景ですね」などと話していました。
ミツバチは、電気掃除機のようなこの道具で、1時間近くかけて除去されました。養蜂家によりますと、ハチが群がったのは厳しい暑さのせいかもしれないということです。このときの気温は摂氏35度近くになっていました。
現場を訪れた養蜂家は、「ミツバチは(巣の中が)不快な状態になると、その巣から離れて新しい巣を作るための場所を探すものが出てくることがあるんです」と説明しました。
捕まえたミツバチは、別の場所に放されました。



Comments

comments

No tags for this post.