入門ビジネス英語 2016/01/25 #入門ビジネス英語

長年の取引先との交渉に望む(3) 価格交渉の理由を伝える

25 Mon L31 The yen has been depreciating against the US dollar.

– Words & Phrases

move on to 話題がーに移る

possibility of the price cut 値下げの可能性

depreciate 価格が下落する <> appreciate 上昇する

the last couple of year ここ数年間

absorb 吸収する

exchange loss  為替差損 <> exchange gain 為替差益

burden 重荷、負担

share the burden 負担を共有する

adjustment 調整

price adjustment 価格調整

a couple of time 何度か

as a result 結果として

That’s what we want. それは本意ではない。

difference in quality 品質の違い

aware of に気づく

faced with ー直面して

imported materials 輸入した材料

wage 賃金

tight 逼迫した、不足気味の

labor market 労働市場

-Business Phrase of the Day

The yen has been depreciating against the US dollar.

円は米ドルに対して下落してきた。

— Words & Phrases マスター

1.米ドルはすべての主要通貨に対して上昇した。

The US dollar ( ) against all major currencies.

2.円安は輸出業者に恩恵を与えた。

The yen’s ( ) has benefited exporters.

3.金融市場はそのショックを吸収することが出来ません

Financial markets were unable to ( ) the stock.

4.今年度決算では巨額の為替差益を計上しました。

We recorded a huge ( ) gain in this fiscal year.

5.責任の重圧で押し潰されそうです。

I’m overwhelmed by the ( ) of responsibility.

6.プレゼン資料はもっと簡単に理解できるように少し調整が必要です。

The presentation material needs some ( ) to make it easier to understand.

7.ここでは非常に厳しい洗濯に迫られます。

We’re ( ) with a very difficult choice here.

8.出張のスケジュールはかなり詰まっています。

The schedule for the business trip is pretty ( ).

1. appreciated

2. depreciation

3. absorb

4. exchange

5. burden

6. adjustments

7. faced

8. tight

ワンポイント英語-α station

https://www.facebook.com/pages/%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%CE%B1-station/789247914436755

No tags for this post.