入門ビジネス英語 2017/7/25 #入門ビジネス英語
25 火 Lesson32 いつでも協力すると伝える

Another way of showing interest is taking a lot of notes.
Taking notes? Should I write down everything as if I were in charge of taking minutes?
No, just write down important points such as key dates, numbers, or decisions made. You could also enter them into your tablet or laptop.
I’ll do that. Well, Naoya-san, I learned a lot from you today. I feel relieved now. Thank you so much.
You’re welcome, Lucy. If you have any other questions, feel free to ask.

take notes メモを取る
write down 書き留める
as if - 〜のように
in charge of - 〜の担当である
minutes 議事録
tablet タブレット
laptop ノートパソコン
relieved ほっとした、安心した

+Phrase of the Day
If you have any other questions, feel free to ask.
相手の質問を受ける用意があることを伝えるフレーズ。
feel free to~は、「遠慮なくどうぞ」というニュアンスです。
気軽に話しかける feel free to talk
気軽に電話する feel free to call me
パンフレットは自由にお持ち帰りください
Feel free to take these brochures.

If you have any other questions, feel free to ask.
feel free to call me, feel free to talk to me, feel free to email me…
Feel free to take these brochures.

-バリエーション
If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.
-as if
My boss shook his head as if to say ‘No way,’
-minutes議事録
I hope you read the minutes of the last team meeting.前回のチームミーティングの議事録を読んだことと思います。

◆Tips for Business Communication
(1)先方に確認するのがベストと助言したいとき
 If in ( ), it may be bette to ask.
「もし疑わしいとき」つまり「確信がもてないとき」:If in doubt

(2)自分が即答できないときの対応について聞かれたとき
 Make sure to write ( ) the points that need clarification.
はっきりさせる必要のあることは必ず書き留めることです。



-答え
doubt
down

+
My boss doesn’t give me feedback. I wonder why.

Some managers think ‘feedback’ is something like, “You’re doing a good job,” or “You are a valuable member of our team.”
We’re not used to giving concrete comments, both positive and negative, on a particular assignment.
Perhaps you could ask for specific comments, then you will get the feedback that you need.

May I take notes during the interview?
Could you write down your contact information here?
Richard looked as if he was going to reject the proposal.
I’m in charge of accounting.
Could you please take the minutes?
We were greatly relieved when they accepted our final offer.

興味があることを示すもう一つの方法は、たくさんメモをとることです。
メモを取る? 
議事録担当者のように全てを書き留めなければなりませんか?
重要なポイントだけを書き留めればいいんです。有用な日付とか決定事項とか。
いや、重要なポイントだけを書き留めればいいんです。重要な日付とか数字とか決定事項とか。タブレットやノートパソコンに入力しても構いませんよ
そうしてみます。今日はたくさんのことを学びました。今はほっとしています。
いいえ、ルーシーさん。ほかにも質問があったら、気軽に聞いてください。

No tags for this post.