入門ビジネス英語 2017/9/11 #入門ビジネス英語-1
11 月 Lesson43 業績の見込みについて語る-1

Guided by our mission to deliver healthy food , our company grew as a soybean specialist. Our main products are tofu, or bean curd, miso paste, and soy milk.
As for over seas production, we have a plant in Ohio, USA. Tofu and soy milk are produced there and are sold in North America. We also have a miso paste production line near Shanghai.

How’s business in China?

Our products including miso paste have been popular there. but with the Chinese economy slowing down, sales are expected to level off soon.


(be) guided by - 〜に従う
bean curd 豆腐
miso paste みそ
soy milk 豆乳
as for –  〜については、関しては
plant  工場 , production plant  生産工場
production line 生産ライン
slow down 減速する
level off 横ばいになる

Naoya: 健康的な食品を届けるという会社のミッションにしたがって、わが社は大豆のスペシャリストとして成長しました。われわれの主要な製品は、豆腐、みそ、豆乳です。 
Audience member: 中国でのビジネスはどうですか? 
Naoya: みそを含むわが社の製品は中国で人気ですが、中国経済が減速する中、売り上げは間もなく横ばいになると見込まれます。

+Business Phrase of the Day 
売り上げは間もなく横ばいになると見込まれます。
Sales are expected to level off soon.
業績などが横ばいになるとき使うフレーズ。
Level off は会社の業績だけではなく、商品の値段、物価、金利などが上下に振れる段階を経て安定して横ばいになることを指します。

+Variation
Sales are likely to lose momentum soon.
売り上げは間もなく勢いを失うと見込まれます。
momentumは「勢い」

+
be guided by に導かれる
We’re guided by our principle of contributing to local communities.
地元のコミュニティに貢献することを行動指針としています

slow down
Economic growth in the Maghreb has slowed down.
マグレブ諸国




No tags for this post.