入門ビジネス英語 2018/4/16 #入門ビジネス英語  L5 セミナーへの参加理由を尋ねる
16 月 Lesson5 セミナーへの参加理由を尋ねる

Whew! I got caught in a downpour. Can I sit here?
Yes. Of course. Oh, you’re soaked. Here. Please use this hand towel.
That’s very kind of you. Thank you.
I’m Emma, by the way. Nice to meet you.
I’m Moe. Pleased to meet you, Emma. So what brought you to this seminar?
I’m a freelance e-commerce consultant. And I want to catch up with the latest trends. How about you, Moe?
I’m here for the same purpose. I’m an overseas marketing officer at Shibuya.com based in Tokyo.

はあつ、突然の土砂降りに遭いましたよ。ここに座っていいですか。
ええ、もちろんです。あらっ、びしょ濡れですね。どうつ、ハンドタオルを使ってください。
それはご親切に、ありがとう。ところで、エマと言います。よろしく。
萌です。お会いできてうれしいです、エマ。それで、どうしてこのセミナーに参加したのですか。
私はフリーのeコマースコンサルタントなので、最新の動向についていきたいと思って萌は?
目的は同じです。私は、東京にある渋谷ドットコムで海外マーケティングの仕事をしています。

+Words and Phrases
whew [hwjuː / fjúː] はあっ、やれやれ(疲れたとき、ボーッとしたときのため息)
get caught in〜(雨などに)遭う、〜に巻き込まれるはまる
downpour 土砂降り(の雨)
rain cats and dogs …実際にはあんまり使わない
be soaked びしょ濡れになる
bring 導く
freelance フリーのフリーランスの
e-commerce  eコマース(電子商取引)
catch up with - 〜に追いつく、遅れないようについていく
latest 最新の
marketing officer マーケティング担当者
based in – 〜を拠点とする

+Business phrase of the day
What brought you to this seminar?

What brings you to this seminar? 現在形でも
May I ask what brought you to this seminar? さらに丁寧に

May I ask what brought you to Japan?

+Similar expressions
Why did you come to this conference?

May I ask why you came to this conference?

+Upgrade your communication skills
get caught in…
I got caught in a traffic jam on the way.
来る途中、交通渋滞にはまりました。

catch up with… 〜に追いつく・遅れないようについていく、人と情報交換する
I want to catch up with you about the project.
プロジェクトについて、あなたとすりあわせたいです。情報交換をする すりあわせる

Shadowing can really help with your pronunciation.

+Tips for business communication
Why did you choose this career as an engineer?
I’ve loved repairing cars and motorbikes since my teenage years.

Why cars and motorbikes? And not TVs or radios?
Because I’m an outdoor person. アウトドア派
I like spending time outside in the fresh air.




Comments

comments

No tags for this post.