入門ビジネス英語 2018/5/15 #入門ビジネス英語
15 火 Lesson12 コメントの内容を確認する

That makes sense. In terms of publicity, social media plays a special role in China.
Yes. Chinese people in particular rely on consumer reviews rather than advertisements. They like to read word-of-mouth recommendations from key opinion leaders.
Key opinion leaders. Are you talking about influential celebrities and bloggers?
That’s right. They have large numbers of followers, sometimes millions, so their influence can be enormous.
Someone like that could help us communicate with consumers and build customer loyalty.
If only we had a blogger like that. Perhaps we could bring up that subject at the next meeting.


make sense 理にかなう
in terms of – 〜に関しては
play a role 役割を果たす
rely on –  〜に頼る、〜を信頼する
word-of-mouth 口コミの
influential 影響力のある
celebrity 有名人、セレブ
blogger ブロガー(ブログを書く人)
enormous 多大な非常に大きな
customer loyalty 顧客が抱く店やブランドへの愛着
if only – 〜でありさえすれば
bring up (話題を)持ち出す

+Business phrase of the day
Are you talking about influential celebrities and bloggers?

値引きの可能性
Are you talking about the possibility of a discount?

+Similar expressions
You mean influential celebrities and bloggers?
You mean?  Do you mean?

+Upgrade your communication skills

Word-of-mouth
Many of the visitors come to this museum through word-of-mouth recommendations.
口コミのお勧め

If only の後には たったひとつの条件とか前提が来る
If only I had more time to learn English.

That was excellent. You are improving every day.

+Tips for business communication
So what you’re telling me is you want us to change the terms of the contract.

Just to confirm, you’ll give us a 20% discount if we order more than 1000 items.

As always it was a pleasure to have the lesson with you today.




Comments

comments

No tags for this post.