入門ビジネス英語 2018/8/21 #入門ビジネス英語
21 火 Lesson38 本題に入っていく
I’m Kellie Holway.
Welcome to business communication in simple English.
Yes. Let’s learn how to communicate effectively in business.

Hello, and welcome to today’s program. We’re happy you tuned in.

Okay. Let’s listen to today’s business scene.

We’d like to start by asking about your marketing strategy for Japanese products.

Sure.

Given the interests of our viewing audience, we focus on the home appliances such as vacuum cleaners and refrigerators.

You mentioned in your email, however, that there’s a growing demand for Japanese foods and fashion goods.

Precisely. That’s why we’ve been looking for new partners to provide those items. When we sold the large selection of goods on your website, we realized it was just what we wanted.

We’re glad to hear that.

marketing strategy マーケティング戦略
given ~を考慮に入れて
interest 関心
viewing audience 視聴者
focus on ~に力を入れる 焦点を定める
home appliances 家電製品
vacuum cleaners 掃除機
refrigerators 冷蔵庫
mention 言う、言及する
growing demand 増加している需要
precisely まさにそのとおり
That’s why -. そういう理由で、ですから
partner 提携先
item 商品、製品
large selection 豊富な品揃え
realize 認識する、気付く

-Business phrase of the day
We’d like to start by asking about your marketing strategy.
まずは御社のマーケティング戦略についてうかがいたいと思います。
start by -, 〜から始めたい。
We’re going to start by …

We’d like to start by explaining our midterm plan.
explain 説明する
mideterm plan 中期計画

-Similar expressions
We’d like to start by asking about your marketing strategy.
First, let us ask you about your marketing strategy.
let me(us) to - 〜させて下さい

-Upgrade your communication skills
Given… ~を考慮に入れて / 入れると
Given the interests of our viewing audience, we focus on the home appliances such as vacuum cleaners and refrigerators.
Given the tough economic conditions, we performed quite well.
厳しい経済状況
= Considering –

realize 認識する、気付く
We didn’t realize that our brand image had developed in the market.
ブランドイメージ、市場に浸透する
過去完了形
気付く前に浸透してた


Okay. Now it’s time to try the conversation. Listen and repeat as best as you can.

Great work! Practice makes perfect. 習うより慣れろ

-Tips for business communication
We’d like to hear about the flow of business in China.
ビジネスの流れ
You suffered a loss in overseas business last year.
Would you mind telling us why?
差し支えなければ
海外事業で損失をだす suffer a loss

Be honest about yourself and your position.
自分自身、自分の立場

We’re really happy that you decided to listen today.
See you again soon.
Bye.




Comments

comments

No tags for this post.