ラジオ英会話 2017/8/10 #‎ラジオ英会話
10 木 Week2 A Secret Comes Out Part 2

You stole Mom’s heart!
That was not my intention. We fell for each other the moment our eyes met.
I see. What did Uncle Henry do?
He up and left for the East Coast. We never spoke again.
That’s a long time to hold a grudge.
I don’t hold anything against him.
Why don’t you reach out to him?
I don’t know…

steal …’s heart ~の心を奪う、~を別の人から奪う
That was not my intention. そんなつもりはありませんでした。intention 意図
fall for … ~を好きなる・夢中になる
the moment our eyes met 私たちの目が合った瞬間に
up and left 突然行ってしまう up and … (突然~する)
 過去形 up/upped and left
never speak again 二度と口をきかない
That’s a long time to …. ずいぶん長い間~する・しているのですね。
hold a grudge 恨む、根に持つ
not hold anything against … ~には何の恨み・反感も抱いていない
reach out to … ~に働きかける・手を差し伸べる
I don’t know. さあどうでしょうか。(はっきり返事できない場合)

+ Apply it
I don’t hold anything against him.
私は彼に何の恨みも抱いていないよ。
 反対は hold something against him

K: The king doesn’t give anything to Cordelia?
S: Right, but she doesn’t hold anything against him.
K: Is that right!
S: She’s a saint.
K: She sure is.

That was kingly.

+ Say it
That was not my intention.
そんなつもりはありませんでした。

パパはママの心を奪い取ったのね!
そんなつもりはなかった。二人は目が合ったとたんにお互いを好きになったんだ。
そうなの。ヘンリーおじさんはどうしたの?
突然イーストコーストへ行ってしまったんだ。私たちは二度と口をきかなかった。
ずいぶん長い間、恨みを抱いているんですね。
私は彼に何の恨みも抱いていないよ。
パパが彼に働きかけたらどうかしら?
さあどうかなあ・・・。

+Today’s dialog in another situation.
It’s a scene from a melodrama.




No tags for this post.