ラジオ英会話 2018/1/9 #‎ラジオ英会話 Week1 Beautiful Bella
9 火 Week1 Beautiful Bella
2頭の犬、マックスとルーシーは猫のベラについて話をしています。

groom oneself (動物が)毛づくろいをする
You have to admit …. あなたは~ということは認めなければなりません。
coat , a fine coat of fur 立派な毛並み.
vain 虚栄心の強い、自信過剰な
be programmed to … ~するようにプログラム・セットされている
fur maintenance 毛並みのメンテナンス
Hmph! ふん!まったく!(すねた気持ち)
be overdue for … ~についてそれをしていいころである
if you don’t mind my saying so 悪くとらないで欲しいのですが、ひとこと言わせてもらえば
hang out with … ~と一緒に遊ぶ

Bella has been grooming herself all afternoon!
You have to admit she has a beautiful coat.
But she’s so vain!
Cats are programmed to groom themselves often. Fur maintenance is very important for them.
Hmph!
Well, Max, you’re overdue for a bath if you don’t mind my saying so.
What are you talking about, Lucy?
I’m going to go hang out with Bella.

+ Apply it
Cats are programmed to groom themselves often.
猫はしょっちゅう毛づくろいをするようにプログラムされています。

be programmed to ~(~するようにプログラムされている)は、機器やシステムのほかに、生き物の習性に関しても使うことができます。

J: Those birds come here to eat every day.
S: Nice.
J: But they never get close to me.
S: Some birds are programmed to stay away from mammals.
哺乳動物からは距離を取るように

J: Those birds come here to eat every day.
K: Nice.
J: But they never get close to me.
K: Some birds are programmed to stay away from mammals.
J: I guess that it is the safest way.
K: Yes.

+ Say it
have/has toとhave/hasの言い方の違いを知る
You have to admit she has a beautiful coat.
 (あなたは彼女が美しい毛並みをしていることは認めなければなりません。)
通常、義務を表すhave/has toはそれぞれhave/hasを強めます。
一方、所有を表すhave/hasは弱め、その目的語を強めます。これらの違いを言い分けましょう。
Jeff, are you ready, five beautiful times, one beautiful breath
I’ll need a big breath.
All right.
I have to admit it’s a long sentence.
Yeah, you’re right.
Here we go.

ベラは午後ずっと自分の毛づくろいをしている!
彼女が美しい毛並みを持っていることは、認めなければね。
でも彼女は自信過剰だよ! 
猫はしょっちゅう毛づくろいするようにプログラムされているのよ。毛のメンテナンスは彼らにとってとても重要なんだから。
ふん! 
ええと、マックス、言わせてもらえば、入浴が延び延びになっているわよ。
君はなにを言っているんだ、ルーシー?
ベラと一緒に遊びに行くつもりなの。

テキストを持っていませんので、聞いて書き取っています。
間違っている箇所もあるかも知れません。





テキストを持っていませんので、聞いて書き取っています。
間違っている箇所もあるかも知れません。

Comments

comments

No tags for this post.