ラジオ英会話 2018/9/14 L110 review
14 金 Lesson110 今週のREVIEW
Hey, everyone. Rosa Akino, here. Thanks for joining us again. Are you excited to review today?
Hi, Chris McVay here. Review, review. We all love to review.

Let’s start off with Monday’s dialog.

Hey, Mark, are you still upset about the match?
Yes, I can’t accept what happened yesterday. The referee made a terrible decision that cost us the match.
I know. The goalie of the other team clearly pulled our player’s arm. He should have gotten a red card. Why didn’t the referee blow his whistle and give a penalty?
I don’t think his decision was right. We definitely lost the match because of that.
Well, I hope “video referees” will soon be introduced to make it possible to challenge such game-defining decisions.

I don’t think his decision was right.
僕は彼の判定が正しかったとは思わない。

Here comes Tuesday’s dialog.

What’s wrong, Joe?
I’m kind of hot in this uniform.
Don’t you like our school uniform?
Yes, I do, but it’s too hot in this kind of weather.
Don’t you have school uniforms at your school in Kansas?
No, we don’t. We wear casual clothes. Rika, do you like your uniform?
Yes, I do. I like this sailor suit type. It’s so cute, and I don’t have to think about what to wear every day.
Umm, that’s a good point. I hadn’t thought about that.

Don’t you like our school uniform? – Yes, I do.
私たちの学校の制服が気に入らないの?-いや、気に入っているよ。
Don’t you have school uniforms at your school in Kansas? – No、we don’t.
カンザス州のあなたの学校には制服がないの?-うん、ないよ。

Now, let’s move on to Wednesday’s dialog.

I’m impressed by Junko’s English ability. She speaks as naturally as a native speaker.
I think she has the most natural pronunciation of all the students in your business English class.
She must have lived in America when she was young.
Yes, it’s easier to acquire good pronunciation when you are young.
That’s true. But it’s not impossible to pick it up when you’re older.
Really? Can you tell me how to do it?
Well, I think listening carefully and repeating many times is the most effective way. You have to hear the sounds and try to imitate them accurately.
Thanks for the tip.

She speaks as naturally as a native speaker.
彼女はネイティブスピーカーと同じくらい自然に話す。
She has the most natural pronunciation of all the students.
彼女は学生の中でいちばん自然な発音をしている。
It’s easier to acquire good pronunciation when you are young.

Finally, let’s hear Thursday’s dialog.

Yusuke, it looks like you have something on your mind.
Actually, I’m thinking about my brother. I really envy him.
Oh? Why’s that?
We both love playing the piano and are taking piano lessons together. But I think he can play much better than me.
Maybe he practices harder than you do.
I practice the piano as hard as him. And I also read lots of books about playing the piano. But I still can’t play as well as him.
Don’t worry, Yusuke. If you like doing something, you will get better at it! Just keep practicing and have a good time.

I practice the piano as hard as him.
僕は彼と同じくらい熱心にピアノを練習しています。
I still can’t play as well as him.
それでもまだ、僕は彼ほどうまく演奏できないんです。

-PRACTICAL CHALLENGE!
Remember, everyone. This week’s lessons were not as hard as they seem. So just do your best and don’t worry about it.
Right. And another thing is you should not worry too much about is your pronunciation. Remember, perfect native speaker pronunciation is not a realistic goal. So when you practice at loud, just relax and do your best.

suitable 適した
skip (会議など)を休む
hand in 提出する

SIMPLE ANSWER
I don’t think John is as suitable as Ken.
For one thing, he sometimes skips meeting.
And on top of that, he often hands in important reports late. What do you think?


I don’t think John is as suitable as Ken.
僕はジョンがケンほど適任だとは思いません。
as〜asの否定、 ほど〜ない」

For one thing, he sometimes skips meetings.
ひとつには彼はミーティングを時々休みますし。

for one thing(ひとつには〜だ)は理由を説明するときによく使われるフレーズ。次の文のon top of that(その上)と呼応

And on top of that、he often hands in important reports late.
その上、彼はしばしば重要なリポートの提出が遅れます。
What do you think?
どう思いますか?

(x)How do you think?としないように

-ADVANCED ANSWER
Okay, let give you my version.

I’m not sure who to choose as team leader.
I like John, but I don’t think he is as charismatic as Ken.
He’s also quite sloppy when it comes to writing reports.
All in all, I believe Ken is the best candidate. How about you?

I’m not sure(確信が持てない)
の内容をwho以下が説明しています。r疑問詞+ to不定詞」の形に注意
who to 誰を〜する(べきな)のか 文語では whom to choose 誰を
charismatic カリスマ性のある
a charismatic leader カリスマ性のあるリーダー

when it comes toは「〜ということになると」
sloppy だらしがない
all in allはr全体を考慮するとm
how aboutは意見を求める定番

I’m not sure who to choose as team leader.
誰をチームリーダーに選ぶべきか確信が持てません。
I like John, but I don’t think he is as charismatic as Ken.
僕はジョンを気に入っていますが、ケンほどカリスマ性があるようには思えません。
He’s also quite sloppy when it comes to writing reports.
彼はまた、リポートを書くことに関してはかなりだらしがありません。
All in all, I believe Ken is the best candidate. How about you?
全般的に見て、ケンがベストな候補でしょう。どう思いますか?


Yes, this as – as, you know, it’s really worth learning. Because it has an amazing expressive power. Don’t you think so, Rosa?
Indeed. So please remember it. It’s as important as the air you breathe.
空気と同じくらい大事




Comments

comments

No tags for this post.