遠山顕の英会話楽習 2020/7/14 (2)The Straw Millionaire Act2





遠山顕の英会話楽習 2020/7/14 (2)The Straw Millionaire Act2
わらしべ長者
A long, long time ago a very poor and unlucky man went to the temple for the last time and prayed to Kan-non sama, the Goddess of Mercy, for good luck. And after many hours of prayer in the temple hall he finally received a prophecy from the Goddess.
staggered
よろよろと進んだ
Yikes!痛いときの、いまいましさを込めた間投詞
one-ryo gold coin一両小判
horseflyアブロ
Oh, well. まあ仕方あるまい。
went a little further もう少し先へ行った
was trying to -, …しようと苦労していた
put the baby to sleep 赤子を寝かす
amuse あやす
Peek-a-boo!いないいないバー!
cried even harder ますます強く泣いた
light up (顔色が)パッと明るくなった
touched by -, 〜に感動して、心打たれて
offered him ……を彼にどうぞと差し出した
satsuma tangerine 薩摩みかん、温州みかん
be a big help(主語の)おかげで大いに助かる
resumed 再開したロ
be crouchedかがみ込んでいる
servant escort お付きの従者
helplessly 成す術もなく
What seems to be the problem?どうなさいました?
heatstroke 熱中症、暑気あたり
That’s serious!それはいけない!
I’ve got just what needs!…にちょうどよいものがあります!
gratefullyありがたそうに
exquisite 極上の
rolls of exquisite silk 極上の絹の反物

    No tags for this post.

    コメントを残す