遠山顕の英会話楽習 2019/7/8 D3 One of the Most-Filmed Locations in LA





遠山顕の英会話楽習 2019/7/8 D3 
Dialog 3 One of the Most-Filmed Locations in LA
LAで最も撮影されることが多い場所のひとつ

So that’s the famous Santa Monica Pier, just like in the movies!
The Ferris wheel is operated by solar power.
No kidding. Let’s take a selfie with the Ferris wheel in the background.
Smile!
Are you up for a swim?
No way! The water is too chilly.
Okay, here goes nothing! It’s freezing!
I told you so!


the most-filmed location 最も撮影されることが多い場所
pier 桟橋、ピア
just like in the movies 映画(に出てくる)そのままで
Ferris wheel 観覧車
by solar power 太陽エネルギーで・を使って
No kidding. そうなんだ。へえ。[感心して]
take a selfie 自撮りする
with – in the background - 〜を背景に
Are you up for -, しない?、〜はどう? (up for - 〜したい)
No way! 全然!、ダメダメ!、それは無理!
Here goes nothing! ダメ元で(ゴー)!、さあどうなりますか!
I told you so!そう言ったのに!


Let’s take a selfie with the Ferris wheel in the background.
観覧車を背景に自撮りしましょう。

take a selfieは「自撮りする」、with – in the background 「……を背景に」


So that’s the famous Great Buddha! で、あれが有名な大仏ですね!
はい、そうです。 Yes, it it.
Nice. いいなあ
大仏を背景に自撮りしましょう。 Let’s take a selfie with the Great Buddha in the background.
Nice.

So that’s the famous Great Buddha!
Yes, it it.
Nice.
Let’s take a selfie with the Great Buddha in the background.
Great idea!
Smile!
Say cheese!


Here goes nothing! ダメ元でゴー!
「無(= nothing)が行くぞ」
「当たって砕けろ」
I’ll try. Here goes nothing!
I knew you’re gonna do that.

She did it.
She did!
Wow!
That’s something!
Well, thank you.
You’re welcome.

That was something.

5二人は有名なサンタモニカ桟橋に行きます。それは映画そのままです。二人は観覧車を背景に自撮りをします。
So that’s the famous Santa Monica Pier, just like in the movies!
Let’s take a selfie with the Ferris wheel in the background.

「二人は……に行きます」
The two of them – / The two
Yeah, we could say the two of them. It’s not wrong. I mean if there are three people, you could say the three of them, and so on. But it’s a little wordy, right?
Maybe it’s a bit simpler and easier. Just to use the form, they here. So it’ll be ” They go to -.

「それは映画そのままです」
Well, this is right from the dialog. And kind of, directly translated from the Japanese. It’s just like in the movies. Or you can say, more casually, by taking out the “in”. It’s just like the movies.


They go to the famous Santa Monica Pier. It’s just like in the movies. They take a selfie with the Ferris wheel in the background.

They go to the famous Santa Monica Pier. It’s just like the movies. They take a selfie with the Ferris wheel in the background.


In Another Situation!
They are at a famous scramble crossing in Japan.
二人は日本の有名なスクランブル交差点に来ている。

I think I know where it it.
Me too.

So that’s the famous Sibuya scramble crossing, just like in the movies!
About a million people cross it daily.
No kidding. Let’s take a selfie with the giant screen in the background.
Smile!
Look! There is a famous dog! Are you up for proposing in front of him.
No way!
Don’t be shy. You’ll be great.
Okay, here goes nothing! That wasn’t rough.
WONderful!
ワン dog
Ha, ha, ha.

How nice!
I was right. I knew where it was.
I think you cheated, you already knew.
I knew where it was, yeah.
Well, after the show, why don’t we go to the, Hachiko Statue.
Oh, the dog statue.
Yeah.
Yeah.
Take a selfie.
Yeah, right.
That would be fun. I’d love it.
So until next time –



Follow me!

    No tags for this post.

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です