遠山顕の英会話楽習(2019)のフレーズ・例文


遠山顕の英会話楽習(2019)のフレーズ・例文

I can’t keep up with you!
歩調を合わせられない!遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月24日(火)

What’s taking you so long?
何グズグズしているの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月24日(火)

I’m checking my crest.
トサカをチェックしているんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月24日(火)

Stop looking at yourself in the mirror.
鏡で自分を見るのをやめなさい。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月24日(火)

If you’d stop showing off your tail feathers, you could walk faster!
その尾羽を見せびらかすのをやめれば、もっと速く歩けるわよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月24日(火)

I can’t help it if everyone wants to take photos of me.
仕方ないだろう、みんなが僕の写真を撮りたがっているんだから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月24日(火)

That restaurant didn’t live up to my expectations.
あのレストラン、期待外れだった。遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月23日(月)

Have you eaten at Mazumazu?
マズマズで食べたことある?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月23日(月)

I heard it’s famous for its seafood.
シーフードで有名だと聞いたけど。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月23日(月)

Their food is bland!
あそこの料理は大味!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月23日(月)

Their food is greasy.
あそこの料理は脂っこい。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月23日(月)

I’ve got an idea.
いい考えがある。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月23日(月)

Let’s get a hamburger and fries and eat at the park.
ハンバーガーとフライドポテトを買って公園で食べようよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月23日(月)

I don’t like fries.
フライドポテト、嫌い。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月23日(月)

This next singer is someone we both look up to.
次のこの歌手は、我々二人が尊敬する人です。遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月17日(火)

He was born and raised right here in Toronto.
彼は生まれも育ちもここトロントです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月17日(火)

His father gave him a guitar when he was seven.
お父さんが彼が7歳のときにギターを与え。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月17日(火)

And he made a name for himself when he was just fifteen.
そして弱冠15歳で名を上げました。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月17日(火)

Ladies and gentlemen, the one and only―Hajime Leblanc!
皆様、唯一無二の――ハジメ・ルブランです!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月17日(火)

Take it away, Hajime!
ハジメ、どうぞ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月17日(火)

We finally get to catch up with each other!
やっとあれこれ話ができるね!遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月16日(月)

We got a turtle named Kamechan for the kids.
うちで子どもらにカメちゃんという名の亀を買ったんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月16日(月)

They’ll learn the responsibilities that come with a pet.
ペットに伴う責任を学ばせる。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月16日(月)

That was the idea.
そのはずだったんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月16日(月)

Guess who’s taking care of Kamechan now?
当ててごらん、今誰がカメちゃんを世話しているか。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月16日(月)

That’s the way it goes!
ものごとそういうことさ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月16日(月)

I think they look down on me.
私を見下していると思うんです。遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月10日(火)

Welcome to the neighborhood!
ご近所へようこそ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月10日(火)

How are you adjusting?
慣れてきた?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月10日(火)

To be honest, I’m not getting along with Rudy and Bud.
正直言って、ルーディとバッドとうまく行っていないんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月10日(火)

They aren’t very fun to be around.
一緒に居てあまり楽しくないの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月10日(火)

Don’t let them get to you.
彼らのことで悩まないように。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月10日(火)

I can’t put up with that behavior anymore.
あの行動にはこれ以上我慢がならん。遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月09日(月)

So what do you think of Shadow, Bud?
で、シャドーをどう思う、バッド?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月09日(月)

I can’t pretend to like her anymore, Rudy.
俺はもう彼女を好きな振りはできんね、ルーディ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月09日(月)

She’s always sneaking up on me.
彼女、いつも俺に忍び寄ってくるんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月09日(月)

And she has such sharp claws.
それに彼女のあの爪が鋭いんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月09日(月)

She scratched me on purpose!
俺をわざとひっかいたんだぜ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月09日(月)

The master thinks Shadow is the perfect kitten.
ご主人はシャドーが申し分ない子猫だと思ってるんだから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月09日(月)

He might be coming down with a cold.
風邪にかかり始めているかもしれないぞ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月03日(火)

We need to buy him a new jacket.
新しい上着を買ってあげないと。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月03日(火)

He grew out of his old one.
古いのはもうサイズが合わないから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月03日(火)

Here Tsuyoshi, let’s put on this nice sweater.
ツヨシ、このいいセーターを着ようね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月03日(火)

You should wear it so you can stay warm.
着なくちゃ、暖かくしないと。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月03日(火)

Gosh, he’s growing up so fast!
何と、どんどん育ってるね、彼は!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月03日(火)

First, we have to come up with a business idea.
まず、ビジネスアイデアを考え出さないと。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月02日(月)

How about opening a gym?
ジムを開くのはどう?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月02日(月)

Startup costs would be too high.
開業費がかかり過ぎるのでは。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月02日(月)

Our town doesn’t have a bookstore.
私たちの町には書店がないわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月02日(月)

That’s too much work.
それはやることが多過ぎる。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月02日(月)

Well, I’m officially running out of ideas.
ええ、私ははっきり言ってアイデアが尽きたわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月02日(月)

It’s your turn now.
今度はあなたの番。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月02日(月)

Um… I’m drawing a blank.
ああ……何も思いつかない。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年03月02日(月)

You took a big risk rescuing Lucky.
大きな危険を冒してラッキーを救ったわね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月25日(火)

Don’t worry, little kitty.
心配いらないよ、子猫ちゃん。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月25日(火)

I think I’m going to keep her.
飼ってみようと思う。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月25日(火)

I’m naming her Lucky.
ラッキーという名にするよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月25日(火)

It was worth it!
やってよかった!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月25日(火)

Look, your arm is bleeding!
見て、腕から血が!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月25日(火)

It’s just a scratch.
ただのかすり傷だよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月25日(火)

Yes… but don’t let it go to your head!
ええ……でもうぬぼれないでね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月25日(火)

Do we have a choice?
ほかに手はあるかい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月24日(月)

Here, you can wear my jacket.
ほら、僕の上着を着ていいよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月24日(月)

It’s coming from that ravine.
渓谷の下のほうから聞こえてくるな。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月24日(月)

I’m going down there.
降りてみる。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月24日(月)

It’s getting dark and it’s so steep and rocky down there.
暗くなってきたし、下は急で岩だらけよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月24日(月)

It needs our help.
僕らの助けが必要なんだ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月24日(月)

What’s good here?
ここは何がおいしいの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月18日(火)

Do you have room for dessert?
デザート、入りそう?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月18日(火)

Yes, can we split it?
ええ、半分こしない?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月18日(火)

They have amazing gelato.
すごくおいしいジェラートがあるの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月18日(火)

Let’s go with the chocolate gelato.
チョコレートジェラートにしようよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月18日(火)

I had fun tonight.
今夜は楽しかった。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月18日(火)

I hope we can do this again.
またこう出来るといいね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月18日(火)

Sorry, I didn’t mean to put you on the spot.
ごめん。君を困らせるつもりじゃなかったんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月18日(火)

You’ve got a tough decision to make.
とても難しい決断を迫られているね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月17日(月)

Haruru wants me back!
ハルルが元のように付き合いたいと言うの!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月17日(月)

Start from the beginning.
最初から話してくれないか。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月17日(月)

He did some soul-searching and realized he messed up.
じっくり自分と向き合ってみて、バカなことをしたと気付いたとか。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月17日(月)

How do you feel about him?
君は彼をどう思っているの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月17日(月)

I can’t make up my mind.
気持ちがぐらついているの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月17日(月)

He loves me not.
愛してない。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月17日(月)

Did he give you those daisies?
そのデイジー、彼がくれたの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月17日(月)

That’s not for me to decide.
それは私が決めることじゃないわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月11日(火)

I’ve been offered a job in Kingstown.
キングスタウンでの仕事の話があるんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月11日(火)

Are you going to take it?
引き受けるの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月11日(火)

How would you feel about it?
君ならどう思う?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月11日(火)

You’re saying we don’t have a future together.
僕たち二人一緒の未来はないと言うのかい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月11日(火)

I’m putting too much pressure on you.
君にプレッシャーをかけすぎている。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月11日(火)

I want to take things slow.
急がずに進みたいの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月11日(火)

You suddenly popped back into my life after all.
あなたは私の生活に急に戻ってきたわけなんだから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月11日(火)

Would you give me a second chance?
もう一度チャンスをくれないかな?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月10日(月)

These daisies reminded me of you.
このデイジーで君を思い出したんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月10日(月)

I’m really sorry, Sally.
本当にごめんね、サリー。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月10日(月)

Why did you leave so suddenly?
なぜあんなに突然いなくなったの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月10日(月)

I got cold feet.
二の足を踏んでしまって。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月10日(月)

I was scared of commitment, but now I know exactly what I want.
コミットするのが怖かったんだ、でも今は本当に自分がどうしたいのかがわかる。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月10日(月)

I’m glad you’ve figured things out.
気持ちがすっきりしたのはよかったわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月10日(月)

I don’t know if that’s such a good idea.
それっていいことなのかしら。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月10日(月)

It’s your call.
そちらで決めてくれないか。遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月04日(火)

I just wanted to say I’m sorry.
ただ謝りたかっただけなので。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月04日(火)

I’ve made some wrong choices in life and my biggest one was walking out on you.
人生でこれまでいくつか間違った選択をしたけれど、一番大きなものは君の元を去ったことだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月04日(火)

Well, what’s done is done.
まあ、起きたことは仕方がないわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月04日(火)

I’d like to see you anyway.
とにかく君に会いたいのだけれど。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月04日(火)

How about Julia’s Grill 2 o’clock?
ジュリアズグリル、2時では?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月04日(火)

I wouldn’t give him the time of day, but it’s up to you.
僕なら無視するけど、それは君次第だからな。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月03日(月)

Haruru texted me a message out of the blue.
ハルルが出し抜けにショートメッセージを送ってきたわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月03日(月)

The guy who broke your heart?
君を振った男?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月03日(月)

He’s in town and wants to talk to me.
町に来ていて話をしたいというの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月03日(月)

I know it’s strange, but I’d like to see him.
変なのはわかってるけど会ってみたい気持ち。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月03日(月)

I’ll let you know how it goes.
どうなったか連絡するわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年02月03日(月)

Mop the kitchen floor spick and span before Mom comes home!
ママが帰ってくる前にキッチンの床にモップをかけてピカピカにする!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月28日(火)

All right, let’s get going―on the double!
よおし、始めよう、大急ぎで!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月28日(火)

What should I do?
ぼくは何をすればいいの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月28日(火)

You’re in charge of folding the laundry nice and neat.
きみは洗濯物をきちんとたたむ係だよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月28日(火)

Mom just pulled in the driveway!
ママがガレージへの道に入って来たわ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月28日(火)

Okay, stop what you’re doing!
よし、作業をストップ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月28日(火)

I’ll light the candles on the birthday cake.
パパがバースデーケーキのローソクに火を点けるから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月28日(火)

Your kitchen’s so neat and tidy.
きちんと整頓されたキッチンだね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月27日(月)

Can you cook udon?
うどんはゆでられる?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月27日(月)

Udon’t know how good I am.
うドンと来いだよ(うまいのを知らないでしょう)。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月27日(月)

The pots and pans are in that bottom drawer.
鍋釜は一番下の引き出しにあるわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月27日(月)

The udon’s in the cupboard above the sink.
うどんは流しの上の食器棚にあるわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月27日(月)

I see salt and pepper, but no udon.
塩こしょうはあるけどうどんが見当たらない。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月27日(月)

It’s on your left.
向かって左側よ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月27日(月)

It has some wear and tear.
少し傷んでいるね。遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月21日(火)

Sam, my teacher read this book aloud to us in third grade!
サム、この本、小学3年のときに先生が私たちに読み聞かせてくれたのよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月21日(火)

I loved this story!
この話、大好きだった!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月21日(火)

I don’t know if it’s worth ¥3,000, though.
3,000円の価値があるかどうかはわからないけど。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月21日(火)

When was it published?
出版されたのはいつ?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月21日(火)

It’s my favorite children’s story of all time.
これまでで私が一番気に入ってる童話よ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月21日(火)

Let’s get it, Masako, and read it to the kids.
買おうよ、マサコ、子どもたちに読んであげよう。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月21日(火)

All in all, it was a success.
総じて成功だった。遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月20日(月)

How did it go, Megan?
どうだった、メガン?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月20日(月)

Did you meet your goal?
目標に達したのかい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月20日(月)

It went beyond our expectations.
私たちの予想を上回ったわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月20日(月)

The key chains sold out within an hour!
キーホルダーは1時間以内に完売。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月20日(月)

We only have two calendars left.
今残っているのはカレンダーが2部だけよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月20日(月)

Why don’t I buy both of them?
僕が両方買うというのはどうだろう?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月20日(月)

It’s for a good cause.
大いに意義のあることだから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月20日(月)

Then I’ll be stopping here and there along the way to take photos.
それから道中あちこちでストップして写真を撮るの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月14日(火)

I’m planning to take Route 66 from Chicago to Santa Monica.
私、ルート66でシカゴからサンタモニカまで行く計画を立てているの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月14日(火)

When are you going?
いつ行くんだい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月14日(火)

I drive to Chicago first.
まずシカゴまで車で行って。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月14日(火)

That’s a four-hour drive, right?
4時間くらいよね?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月14日(火)

Give or take an hour, yes.
1時間ぐらい前後するけど、そうだね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月14日(火)

Want to come along?
一緒に来ない?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月14日(火)

I thought you’d never ask!
誘ってくれないかと思っていたよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月14日(火)

I’ll tell you the dos and don’ts.
注意事項を教えてあげるよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月13日(月)

I had canned tuna for lunch!
ランチは缶詰のツナだったよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月13日(月)
How did you get that?
どうやってそれをゲットしたの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月13日(月)
登録ユーザー数
4人
みんなのつけたタグ

Don’t be too friendly. Ignore people when they call out to you.
あまり打ち解け過ぎず、人が呼びかけても無視すること。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月13日(月)

They’ll find you fascinating.
きみのことを魅力的だと思うからさ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月13日(月)

When you get really good food, purr loudly.
とてもおいしい食べ物をもらったときは大きく喉を鳴らすこと。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月13日(月)

Oh, there were ups and downs.
ああ、山あり谷ありだったわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月07日(火)

How was your trip?
旅行はどうだった?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月07日(火)

My flight was cancelled due to bad weather.
フライトが悪天候のためにキャンセルされたの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月07日(火)

So I rebooked for the next day.
で、翌日の(便)に再予約したの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月07日(火)

But when I checked in, they said the flight was overbooked.
でもチェックインすると、フライトがオーバーブッキングだと言われたのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月07日(火)

So I was upgraded to first class.
なのでファーストクラスにアップグレードしてくれたの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月07日(火)

But this year I will read one book a month―rain or shine.
でも今年は私、何が何でも月に1冊読むつもりよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月06日(月)

Have you read any good books lately?
最近何かおもしろい本を読んだかい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月06日(月)

What are you reading this month?
今月は何を読んでいるんだい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月06日(月)

It’s called \”Cure Procrastination Step by Step.\”
『先延ばしの癖を一歩ずつ治す』よ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月06日(月)

Well, my New Year’s resolution is to join a book club again!
僕の新年の決意はだね、読書会にもう一度入るということだよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月06日(月)

Didn’t you say that last year?
それ、去年言ってなかった?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2020年01月06日(月)

The thing is, Yoshiko knows our business inside out.
ただ大事なのは、ヨシコがうちの仕事内容を熟知していることです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月10日(火)

Yoshiko Lader has been with us for ten years.
ヨシコ・レイダーは、この会社で10年間勤めていますね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月10日(火)

Yes, and I like her attitude.
ええ、彼女の働く姿勢がいいですよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月10日(火)

She’s a real go-getter.
本当にやり手です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月10日(火)

What about Ken Dolittle?
ケン・ドゥーリトルはどうですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月10日(火)

He’s well versed in customer service.
彼は顧客サービスに精通していますね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月10日(火)

Should we go with Yoshiko?
ヨシコにしましょうか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月10日(火)

I believe she’s the best fit.
彼女が最適だと思いますよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月10日(火)

It has a wealth of information for skiers.
それにはスキーヤーのための情報が満載なんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月09日(月)

Mind if I pick your brain about skiing?
スキーについて、お知恵を借りても良い?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月09日(月)

Where will you be going?
どちらに行くつもり?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月09日(月)

You know gas stations sell a guidebook called Fun in Bluestone.
ガソリンスタンドで『ブルーストーンを楽しむ』というガイドブックを売ってるのを知っている?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月09日(月)

What’s your favorite slope?
あなたのお気に入りのゲレンデは?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月09日(月)

The one in Valley Mount.
ヴァリーマウントにある。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月09日(月)

It has a stunning view and a nice long slope.
見晴らしがすばらしいし格好の長い斜面があるんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月09日(月)

I’ll check it out.
調べてみるわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月09日(月)

I know a thing or two about computers.
パソコンについては多少知識があるんでね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月03日(火)

How’s your paper coming along?
リポートははかどってるの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月03日(火)

I won’t be able to finish it on time!
期日までに終わらすことはできないわ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月03日(火)

My computer’s indenting is messed up.
パソコンのインデントがめちゃめちゃなの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月03日(火)

I can’t figure out how to fix it.
どうしたら直せるかわからないの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月03日(火)

You’ll make it worse!
もっと悪くしちゃう!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月03日(火)

How did you do it?
どうやったの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月03日(火)

He knows all about Italian cooking.
彼は、イタリア料理のことなら何でも知ってるから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月02日(月)

I really want to learn how to cook Italian food.
私、イタリア料理の作り方を本当に習いたいの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月02日(月)

Ask Antonio Ajioka to teach you.
アントニオ・アジオカに教えてもらうよう頼んだら。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月02日(月)

His grandmother is from Tuscany.
彼のおばあさんはトスカーナ出身なんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月02日(月)

She taught him everything he knows.
彼が知ってることすべてはおばあさんから教わったんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月02日(月)

He must be good.
きっと上手に違いないわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月02日(月)

He has a gourmet kitchen.
グルメキッチンもあるよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年12月02日(月)

How did you get into photography?
写真の仕事についたきっかけは何ですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月26日(火)

There’s always room for improvement.
改善の余地は常にあるわけです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月26日(火)

When I was 18, I bought a used camera.
18のときに中古のカメラを買ったの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月26日(火)

A 35mm film camera?
35ミリフィルムカメラですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月26日(火)

I set up a darkroom and developed my own photos.
暗室を作って自分で撮った写真を現像したのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月26日(火)

I’d like to do that!
それ、やってみたいです!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月26日(火)

Those were the good old days.
古き良き時代よ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月26日(火)

What are your future plans, Adam?
将来の計画は、アダム?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月25日(月)

I’m taking a gap year, Ms. Goto.
ギャップイヤーを取るんですよ、後藤さん。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月25日(月)

I’d like to get into travel blogging.
旅行ブログの仕事につきたいんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月25日(月)

So I need to learn how to take better photos.
で、もっと上手に写真を撮ることを学ぶ必要があって。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月25日(月)

Where there’s a will there’s a way!
意志あるところに道あり、よ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月25日(月)

You used to be a photojournalist, right?
報道写真家でいらしたんですよね?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月25日(月)

For what it’s worth, I can give you some pointers.
役に立つかどうかは別として、少しアドバイスできますよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月25日(月)

He’s up next!
次は彼の番です!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月19日(火)

Were you ever a contestant in a rodeo?
ロデオに競技者として出たことはあるんですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月19日(火)

Rodeos are a big part of my life.
ロデオは私の人生の大事な部分なんですよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月19日(火)

You must have had to practice a lot for these events.
こうしたイベントのために練習をたくさんしたんでしょうね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月19日(火)

I had my share of practice.
それなりに練習しましたよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月19日(火)

My father was a cattle rancher.
父が牧牛場をやっていたので。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月19日(火)

Oh, that explains it.
ああ、そういうことなら。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月19日(火)

There’s my son, Beau.
あそこに息子のボウがいる。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月19日(火)

I’ll get my camera ready.
カメラの準備をするわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月19日(火)

Is anyone sitting here?
ここにどなたか座っていますか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月18日(月)

I hope we didn’t miss anything.
何か見逃していないといいけれど。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月18日(月)

Are you folks from around here?
お二人さんはこの辺りから?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月18日(月)

This is our first rodeo.
我々、ロデオは初体験です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月18日(月)

My son is in the steer roping event coming up.
息子がこれから始まるスティアローピングの競技に出るんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月18日(月)

I didn’t know rodeos were so big in Utah.
ユタ州でロデオがこんなにも盛んだとは知らなかったわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月18日(月)

We’re all cowboys at heart here in the West.
ここ西部ではみんな心はカウボーイですよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月18日(月)

I can see you’ve got your hands full.
手いっぱいなことがわかるよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月12日(火)

You love your Uncle Bryan, don’t you?
君はブライアン叔父さんが好きなんだろう?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月12日(火)

He’s a little fussy today.
今日は少し気むずかしいの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月12日(火)

You’d better believe it!
ほんとにそう!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月12日(火)

I’m either changing diapers or doing laundry or cooking…
おむつを換えてるか洗濯してるか料理しているか……
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月12日(火)

Can you get a good night’s sleep?
夜はぐっすり眠れているのかい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月12日(火)

But I will say that being a mom is the best thing that ever happened to me.
ただ母であることが今までで最高の出来事であることは確かだわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月12日(火)

(The baby starts crying.)
(赤ちゃんが泣き出す)
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月12日(火)

(The baby cries louder.)
(泣き声が大きくなる)
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月12日(火)

How’s everything going for you?
調子はどうなんだい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

I can’t wait to hold Calvin!
早くカルビンを抱っこしたいよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

He’s napping right now.
今昼寝中なの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

Could you lower your voice a bit?
少し小さな声で話してくれる?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

I’m really worn out.
疲れ切ってるわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

I’m afraid I woke up Calvin.
カルビンを起こしてしまったようだね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

It’s time to feed him anyway.
どうせミルクの時間だから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

I won’t stay long.
長居はしないよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

Hold on a sec.
ちょっと待ってて。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

I’ll bring him here.
連れて来るから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

(The baby begins to cry.)
(赤ちゃんが泣き始める)
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月11日(月)

I found my hero.
私はね、自分のヒーローを見つけました。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月05日(火)

Your grandfather ran an antique shop in town.
おじいさんは町でアンティークショップをやっていらした。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月05日(火)

I remember hearing about it.
その話は聞いたことがあるわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月05日(火)

I was interested in buying one of his grandfather clocks, but it didn’t work.
その店の大時計のひとつを買いたいと思っていたんだが、それが止まっていてね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月05日(火)
And he fixed it?
で、それを直してくれたとか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月05日(火)
登録ユーザー数
3人
みんなのつけたタグ

He did better than that.
それ以上のことをしてくれた。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月05日(火)

He took it apart and explained how to fix it.
それを分解して直し方を説明してくれたんですよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月05日(火)

That sounds just like him!
おじいさんらしいわ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月05日(火)

Hi.
どうも。遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月04日(月)

I’m here to pick up my watch.
時計を取りに来ました。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月04日(月)

I’ve got it right here.
ちゃんとここにありますよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月04日(月)

It’s as good as new.
新品同様です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月04日(月)

How much do I owe you?
おいくらですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月04日(月)

Say, Ms. Higa, are you any relation to Roger Higa?
ねえヒガさん、ロジャー・ヒガさんとご親戚?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月04日(月)

Yes, he was my grandfather.
ええ、祖父でした。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月04日(月)

He was the one who got me interested in watchmaking.
私が時計作りに興味を持ったのはあの方のおかげでね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年11月04日(月)

It’s nice and juicy.
とてもジューシーです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月22日(火)

Johnny, you sure know how to grill a good burger.
ジョニー、おいしいバーガーの焼き方をよくご存じですね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月22日(火)

I’m glad you like it!
気に入ってもらってうれしいです!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月22日(火)

Have you tasted his soup?
彼が作ったスープを飲んでみた?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月22日(火)

It’s out of this world.
天下一品よ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月22日(火)

Can I have some more?
もう少しいただけますか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月22日(火)

Your soup is a hit!
あなたのスープ大成功ね!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月22日(火)

It’s not so bad after all!
結果的にそう悪くはなくてよかった!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月22日(火)

You’re a great cook!
あなたは料理がうまい!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月22日(火)

First of all, my knife was very dull, and it took me forever to cut and peel the squash.
まずね、僕のナイフが切れなくて、スクウォッシュを切って皮をむくのに延々と時間がかかってしまって。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月21日(月)

I brought a salad.
サラダを持ってきたわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月21日(月)

My squash soup is a flop.
僕のスクウォッシュスープは大失敗だよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月21日(月)

And the soup tastes very bland.
それからスープの味がまるで平板で。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月21日(月)

Let me taste it.
味見させて。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月21日(月)

Just add a little cayenne pepper.
ただちょっと赤トウガラシを加えればいいのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月21日(月)

You got me motivated!
やる気が出たぞ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月15日(火)

Cut off the ends of the squash, and peel the skin.
スクウォッシュの両端を切り離し皮をむいて。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月15日(火)

Scoop out the seeds.
種をかき出して。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月15日(火)

Cut it into small chunks and cook it with vegetable broth.
ぶつ切りにして野菜のだしで煮る。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月15日(火)

Then dice an onion and mince some garlic.
それからタマネギを角切りに、ニンニクをみじん切りにして。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月15日(火)

Sauté that in olive oil.
それをオリーブオイルで炒めるの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月15日(火)

Then you just blend everything in a blender.
そして全部をミキサーで混ぜるだけ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月15日(火)

What’s your best seller?
何が一番売れていますか?遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月14日(月)

These homemade canned goods are popular.
こうした自家製の缶詰類は人気があるのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月14日(月)

Rinko’s apple butter is by far the most popular.
林子のアップルバターがダントツで一番人気なの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月14日(月)

Okay, I’ll take a jar of apple butter and one of your squashes.
では、アップルバターをひと瓶とあなたの作ったスクウォッシュをひとつください。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月14日(月)

The question is: what do I do with this squash?
問題は、このスクウォッシュをどうするかだな。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月14日(月)

Why don’t you make a soup?
スープを作ったら?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月14日(月)

How do I do that?
どうやるのかな?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月14日(月)

I’ve never made pie.
朝飯前は元気が出なくてね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月14日(月)

I like to think so.
そうありたいものです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月08日(火)

Johnny, meet my sister, Fujiko.
ジョニー、姉の富士子です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月08日(火)

What are you selling today?
今日は何を売っているんですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月08日(火)

We’ve got squash, celery, cauliflower….
あるのはスクウォッシュ、セロリ、カリフラワー……。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月08日(火)

I’m a hobby farmer.
私はホビー農家なんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月08日(火)

My husband has a job in town, but we live on a farm.
夫は町で仕事をしていますが、二人で農場に住んでいるんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月08日(火)

You have the best of both worlds.
両方の世界の最も良いところを享受してるんですね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月08日(火)

It’s very tasty!
とてもおいしいんですよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月07日(月)

What do you do with all these apples?
このたくさんのリンゴをどうするんですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月07日(月)

I make applesauce and apple butter to sell at the farmers’ market.
アップルソースとアップルバターを作ってファーマーズマーケットで売るんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月07日(月)

What’s the difference between applesauce and apple butter?
アップルソースとアップルバターの違いは何ですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月07日(月)

Apple butter has a more intense flavor because it’s cooked longer.
アップルバターは調理時間が長いので、より濃厚な味になるんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月07日(月)

I’ve never tasted apple butter.
僕はアップルバターを食べたことがないんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月07日(月)

I like to spread it on toast.
私はトーストに塗るのが好きです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月07日(月)

What’s the best way to pick an apple?
リンゴの一番上手なもぎ方は?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月01日(火)

Twist the stem upward.
軸を上の方へひねって。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月01日(火)

If the apple comes off easily, it’s ready to eat.
もし簡単にもげたら、食べ頃です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月01日(火)

There’s a wormhole in this one.
これには虫食い穴があるけれど。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月01日(火)

I’ll save that for the birds.
それは鳥たち(の餌)に取っておきます。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月01日(火)

I have more than enough apples now.
リンゴはもう十二分に採りました。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月01日(火)

Can I help you pick some?
もぐのを少し手伝いましょうか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月01日(火)

Sure, if you like.
はい、よろしければ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年10月01日(火)

When would be a good time?
いつがご都合よろしいですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月30日(月)

Welcome to the neighborhood!
ご近所へようこそ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月30日(月)

Pleasure to meet you.
よろしくお願いします。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月30日(月)

I brought you an apple from one of my trees.
家の木の一本からリンゴをお持ちしました。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月30日(月)

You’re welcome to come by and pick more.
遠慮なくもっともぎにいらしてくださいね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月30日(月)

I’d very much like to do that.
是非ともそうしたいです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月30日(月)

I’m home all day tomorrow.
明日は一日家にいますが。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月30日(月)

I’ll see you tomorrow.
明日参ります。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月30日(月)

Now I’ll check your lungs.
では肺の検査をします。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

I’m going to take your temperature.
これから体温を測りますよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

Keep the thermometer under your tongue.
体温計を舌の下に入れてそのままでいてください。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

Take a deep breath.
大きく息を吸って。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

Your lungs sound healthy.
肺音は健康です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

Open your mouth and say ah.
口を開けてアーと言って。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

Now I’ll check your pulse.
では脈拍を測ります。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

Your heart rate is high.
心拍数が高いですね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

Are you under a lot of stress?
ストレスがとても多いのですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

Right now I am!
今がそうです!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月24日(火)

My digestion is a bit off.
消化不良気味なんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月23日(月)

Are all of your shots up to date?
予防接種はみな済ませていますか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月23日(月)

How long has this been going on?
どのくらいの期間そうなのですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月23日(月)

About a month now.
1か月ぐらいです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月23日(月)

What’s your diet like?
どんな食事をしていますか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月23日(月)

Um…I just basically chew on shoes.
うーん……基本的にはただ靴をかじるだけです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月23日(月)

That has to stop.
それはやめないと。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月23日(月)

You need to make better food choices.
もっといい食べ物を選ぶ必要があります。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月23日(月)

Which tooth is bothering you?
どの歯ですか、具合の悪いのは?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)

How are you, Jim?
調子はどうですか、ジムさん?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)

Not so good, Doctor.
先生、それがあまりよくなくて。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)

I’ve got a toothache.
歯が痛むんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)

My upper right molar.
右上の大臼歯です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)

Let me take a closer look.
もうすこし近くで拝見。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)

Do I have a cavity?
虫歯ですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)

It looks like you’re grinding your teeth at night.
夜に歯ぎしりをしているようですが。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)

Does everyone do that?
それは誰でもやるんですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)

No, but it’s not that uncommon.
いや、でもそれほど希なことでもないですよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月17日(火)
I’ll call back to reschedule as soon as I can.
日程変更のことで出来るだけ早くかけ直しますね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月16日(月)

I can’t make it today.
私、今日行けないんですよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月16日(月)

I’m sorry about the short notice.
急な連絡ですみません。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月16日(月)

I have to pick up Jeremy from school.
ジェレミーを学校まで迎えに行かないと。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月16日(月)

He has a fever.
熱があるんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月16日(月)

I looked at your X-ray and nothing is broken.
X線を見ましたが折れているところはありません。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月10日(火)

You have a bad sprain though.
捻挫がひどいですけどね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月10日(火)

Ice your ankle for 20 minutes every couple of hours.
足首を2~3時間ごとに20分間氷で冷やしてください。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月10日(火)

And keep your ankle elevated.
それから足首は高くしておいてください。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月10日(火)

You know, Doctor. I’m supposed to play in a bowling tournament tomorrow.
実はですね、先生、私は明日ボウリング大会に出ることになっているんですが。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月10日(火)

I suggest you sit it out.
お控えになるようお勧めします。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月10日(火)

I want to make sure it’s not broken.
折れていないことを確認したいのですが。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月09日(月)

Hi, I’m Dr. Isogida.
どうも、医師の磯義田です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月09日(月)

What seems to be the problem?
どうなさいました?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月09日(月)

I missed the last step on my patio and hurt my ankle.
テラスの階段の最後の段を踏み外し足首を痛めまして。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月09日(月)

Let me have a look at it.
見せてください。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月09日(月)

Any tenderness in this area?
このあたりを押すと痛いですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月09日(月)

Let’s see if you can stand and take a few steps.
立って数歩歩けるかどうか見てみましょう。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月09日(月)

Your prescription is too strong.
(今の眼鏡の)度が強すぎますね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月03日(火)

So you’ve noticed a change in your vision lately.
最近視力の変化に気付いたということですね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月03日(火)

Road signs seem somewhat blurry when I drive with my glasses on.
眼鏡をかけて運転すると道路標識がややぼやけて見えるようで。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月03日(火)

Let’s check your vison.
視力を検査しましょう。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月03日(火)

Take off your glasses and cover your left eye and look at the eye chart.
眼鏡を外して、左眼を隠して、視力検査表を見てください。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月03日(火)

Can you make out any letters on the bottom line?
最下段の文字のどれでもいいですが見分けられますか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月03日(火)

I’d like to make an appointment with Dr. Yokime.
余木芽先生の診察の予約をお願いしたいのですが。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月02日(月)

Hello, my name is Tom Vee.
もしもし、トム・ヴィーと申します。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月02日(月)

There’s an opening tomorrow at 3.
明日3時が空いておりますが。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月02日(月)

How do you spell your last name, Mr. Bee?
ビー様、苗字の綴りは?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月02日(月)

It’s V as in victory―V-E-E.
Vです、victoryの。V-E-Eです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月02日(月)

I’ve got you down for tomorrow at 3.
明日3時にご予約を入れました。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年09月02日(月)

Is that possible?
そんなことできるのかい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月06日(火)

I dropped my coffee mug and the handle broke off!
コーヒーマグを落として取っ手が取れてしまった!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月06日(火)

Can I see it?
見せてくれる?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月06日(火)

It was my favorite mug!
お気に入りのマグだったのに!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月06日(火)

That’s a clean break.
きれいに割れているわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月06日(火)

You can glue the handle back on.
取っ手は接着剤で付け直せるわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月06日(火)

I have some super strength ceramic glue.
私、陶器用の強力接着剤を持っているわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月06日(火)

I wouldn’t want to use up your glue.
君の接着剤を使い切ってしまってはまずいよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月06日(火)

You only need a tiny bit on a toothpick.
爪楊枝の先にほんのちょっと必要なだけよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月06日(火)

I’ll take over now.
ここからはパパが引き受けるよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月05日(月)

Dad, can we make French toast?
パパ、二人でフレンチトーストを作ってもいい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月05日(月)

On one condition: you clean up after yourselves.
条件がひとつ。あと片付けをすること。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月05日(月)

First, mix together two eggs and half a cup of milk.
まず、卵二つと半カップのミルクを混ぜ合わせて。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月05日(月)

I’ll crack the eggs.
ぼくが卵を割る。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月05日(月)

Timmy made a big mess!
ティミーがぐちゃぐちゃにしちゃった!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月05日(月)

Wipe it up with a dishcloth.
ふきんで拭き取って。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月05日(月)

Now add a pinch of cinnamon.
それからシナモンをひとつまみ加えて。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月05日(月)

Timmy spilled a lot of cinnamon!
ティミーがシナモンをたくさんこぼした!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年08月05日(月)

Now, “Step one: Use hex key A and―”
では「手順1:六角レンチAを使って――」
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月30日(火)

Okay, we’re going to read through the instructions.
それじゃあ、説明書に目を通すわよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月30日(火)
What about these pictures?
こうした写真はどうなの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月30日(火)
登録ユーザー数
2人
みんなのつけたタグ

Let’s look at them, too.
それも見ましょ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月30日(火)

What’s a hex key?
六角レンチって何?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月30日(火)

It’s an L-shaped tool.
L字型の道具よ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月30日(火)

I threw it away.
捨てちゃった。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月30日(火)

Well, let’s hope you can retrieve it.
そう、取り戻せるわよね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月30日(火)

I had the same problem with mine.
僕も自分ので同じ目にあった。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月29日(月)

What’s this fuzzy white stuff on my succulent?
私の多肉植物についているこのけばだった白いものは何?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月29日(月)

Oh, you have bugs.
ああ、害虫がいるよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月29日(月)

How do I get rid of them?
どうやって駆除すればいい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月29日(月)

Well, that’s what I did.
まあ僕はそうしたけど。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月29日(月)

If I were you, I’d move it away from the rest of your plants.
僕ならそれを残りの植物から離すけどね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月29日(月)

I’ll do that now.
今そうするわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月29日(月)

Here’s a better view―up behind the Hollywood Sign.
ここのほうが眺めがいいわ、ハリウッドサインの裏の高いところ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月23日(火)

I’m going over there to take a panoramic picture.
あそこに行ってパノラマ写真を撮るよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月23日(火)

I wouldn’t do that if I were you.
それ、私だったらしないけど。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月23日(火)

On second thought, I won’t.
そういうことなら、やめるよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月23日(火)

This is a great way to end my trip!
これはぼくの旅にふさわしい終わり方だ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月23日(火)

Thank you for taking me around to see the sights!
ありがとう、ぼくのために観光案内をしてくれて。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月23日(火)

It covers over 4,000 acres.
4,000エーカー以上もあるのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月22日(月)

I wasn’t expecting this park to be so big!
この公園がこんなに大きいとは思っていなかった!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月22日(月)

Say, is that the bust of James Dean?
ねえ、あれはジェームズ・ディーンの胸像?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月22日(月)

Yes, Rebel Without a Cause was shot here.
そうよ、『理由なき反抗』はここで撮影されたのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月22日(月)

Hey, I got the admission to the observatory.
あのね、天文台の入場料はぼくが持つよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月22日(月)

The best things in life are free.
人生で最良のものはただ、よ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月22日(月)

Okay, I’ll just be a minute.
オッケー、すぐに戻るわね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月16日(火)

We’re in the glitzy part of town!
この街の華美なエリアに来たね!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月16日(火)

Do you want to go in that shop with me to see what their new bags go for?
私とあの店に入って、新しいバッグがどんな値段になっているかを見てみる?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月16日(火)

I don’t think I’m dressed for Rodeo Drive.
ぼくはロデオドライブにふさわしい格好をしていないと思うよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月16日(火)

I feel kind of out of place.
ちょっと場違いな感じがする。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月16日(火)

I’ll just wait outside, okay?
外で待っているよ、いいだろう?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月16日(火)

It’s less touristy here.
ここはあまり観光地化されていないところよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月15日(月)

It’s pretty laid-back here.
結構のんびりしているね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月15日(月)

Those are sea lions.
あれはアシカ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月15日(月)

They like to sit on the boat docks.
桟橋の上に座るのが好きなの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月15日(月)

They’ve got it made!
言うことなしの生活だね!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月15日(月)

We could rent bicycles here.
ここで自転車をレンタルできるんだけど。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月15日(月)

We’ll go on a bike trail along a wetlands reserve.
湿原保護地区の自転車道を走りましょう。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月15日(月)

How about a bodybuilding pose?
ボディビルのポーズはどう?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月09日(火)

Can anyone train here?
ここは誰でもトレーニングできるのかな?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月09日(火)

You can get a day pass for $10.
10ドルで一日パスが買えるわよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月09日(火)

In its heyday, Muscle Beach was a showcase for gymnastics and weightlifting at Santa Monica Beach.
全盛期には、サンタモニカ海岸のマッスルビーチと言えば器械体操や重量挙げの展示場のような存在だったの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月09日(火)

I’ll take your picture.
写真撮るわよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月09日(火)

I need to work on my tan a little more!
それにはもう少し日焼けに取り組まないと!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月09日(火)

Let’s take a selfie with the Ferris wheel in the background.
観覧車を背景にして自撮りしよう。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月08日(月)

So that’s the famous Santa Monica Pier, just like in the movies!
で、あれが有名なサンタモニカ桟橋なんだね、映画そのままだ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月08日(月)

The Ferris wheel is operated by solar power.
観覧車は太陽エネルギーで運転されているの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月08日(月)

Are you up for a swim?
泳がない?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月08日(月)

The water is too chilly.
水が冷たすぎるわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月08日(月)

Okay, here goes nothing!
よおし、ダメ元でゴー!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月08日(月)

I told you so!
そう言ったのに!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月08日(月)

Let me treat you to some great sushi.
おいしいお寿司をごちそうさせて。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月02日(火)

My apartment is just off Sawtelle Boulevard.
私のアパートはソーテル通りをちょっと入ったところなの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月02日(火)

There’s a sushi shop.
あそこに寿司屋がある。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月02日(火)

Is this Little Tokyo?
ここはリトルトーキョーなのかい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月02日(火)

This neighborhood used to be called Little Osaka.
この界隈はリトルオーサカと呼ばれていたの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月02日(火)

It was renamed Sawtelle Japantown.
それがソーテルジャパンタウンに改名されたの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月02日(火)

You live in a trendy neighborhood.
オシャレな界隈に住んでいるね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月02日(火)

I can’t believe it’s been ten years!
10年振りなんて信じられないわ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月01日(月)

It’s been far too long!
本当に長すぎたよね!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月01日(月)

You look great, Sofia!
とても元気そうだね、ソフィア!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月01日(月)

I got stuck in traffic on the San Diego Freeway.
サンディエゴフリーウェイの交通渋滞につかまってしまったの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月01日(月)

Oh, I had to wait for my bag anyway.
いやあ、とにかくぼくは荷物を待たなければならなかったから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月01日(月)

It came in on a different flight.
別の便で届いたんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月01日(月)

Good thing it wasn’t lost!
なくならなくてよかったわね!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年07月01日(月)

Last but not least, don’t forget to laugh.
最後に、これも大事なことですが、笑うことを忘れずに。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月25日(火)

What can a person do to stay in optimum health?
最良の健康を維持するには何をすればよいでしょうか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月25日(火)

First off, get up and move!
第一に、立って動くこと!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月25日(火)

A sedentary lifestyle is bad for your health.
座りがちな生活習慣は健康によくありません。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月25日(火)

Stay away from junk food.
ジャンクフードを避ける。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月25日(火)

That’s a tough one!
それは難しいところですね!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月25日(火)

Laughter is the best medicine!
笑いは百薬の長です!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月25日(火)

I’ve never been more fit, Crow!
最高だよ、カラス!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月24日(月)

How are you, Peacock?
元気かい、クジャク?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月24日(月)

I’m happy to just strut around and show off my beautiful plumage!
ただ胸を張って歩き回って自分の美しい羽をご覧に入れるだけでハッピーだよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月24日(月)

I’ve been working out.
私はトレーニングしているんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月24日(月)

I can lift up a bird like you like nothing.
君のような鳥なら難なく持ち上げることができるぞ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月24日(月)

I’m as light as a feather!
私は羽のように軽いんだよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月24日(月)

Let’s see you lift up that branch.
君があの木の枝を持ち上げるところを見ようじゃないか。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月24日(月)

How do you do it?
秘訣は何?遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月18日(火)

Maria, you don’t look a day past 30!
マリア、君、30歳以上には絶対に見えないね!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月18日(火)

Why, thank you, Tony!
まあ、ありがとう、トニー!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月18日(火)

I was feeling rundown, so I decided to give up smoking and drinking.
私、疲れがひどかったの、それで喫煙と飲酒をやめたのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月18日(火)

Then I discovered indoor rock climbing.
それから屋内ロッククライミングのことを知ったの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月18日(火)

It’s changed my life in a big way.
それで私の人生が大きく変わったのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月18日(火)

Well, you look amazing.
いやあ、とても素敵に見える。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月18日(火)

Keep it up, Maria!
頑張ってね、マリア!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月18日(火)

I’ve seen great results.
とてもいい効果が出ているんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月17日(月)

I’ve been on a vegan diet for three months.
この3か月ビーガンダイエットをやっているんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月17日(月)

How do you feel?
調子はどう?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月17日(月)

You should try it.
君も試すといいよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月17日(月)

Vegetables taste bitter to me.
野菜の味って苦くって。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月17日(月)

What are you going to order?
何を頼むんだい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月17日(月)

That has meat in it.
肉が入っているわよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月17日(月)

I’m not a strict vegan.
僕は厳格なビーガンじゃないんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月17日(月)

I hope to get back to tennis as soon as possible.
できるだけ早くテニスに復帰したいよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月11日(火)

What happened to your arm, Rogers?
あなたの腕、どうしたの、ロジャーズ?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月11日(火)

I have tennis elbow, Miona.
テニス肘なんだよ、ミオナ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月11日(火)

It hurts when I lift things with this arm.
この腕でものを持ち上げると痛むんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月11日(火)

It comes with the territory.
つきものだから、これは。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月11日(火)

Well, as they say, \”Easy does it.\”
まあ、よく言うけど、「焦らずに」ね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月11日(火)

Ballet is a big part of my life!
バレエは私の生活の大切な部分なのよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月10日(月)

I need to sit down for a minute.
ちょっと座らないと。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月10日(月)

My legs are shaky.
脚が震えているの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月10日(月)

I think you should quit.
君はやめるべきだと私は思う。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月10日(月)

What if you fall?
倒れたらどうする?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月10日(月)

That’s the whole point of taking ballet.
そこがバレエを習う肝心要のところなのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月10日(月)

It strengthens your legs.
脚を強くするの。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月10日(月)

Maybe I should take up ballet…
私もバレエをやってみるべきかもしれないな……
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月10日(月)

It depends on how you look at it.
それは見方によるわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月04日(火)

The first thing I do is walk on the treadmill.
僕はまず最初にトレッドミルで歩くんですよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月04日(火)

I go on a brisk walk first thing in the morning.
私は朝一番に速歩に出かけます。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月04日(火)

Then I ride the stationary bicycle.
それからフィットネスバイクに乗るんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月04日(火)

I bike to the market.
私は自転車で市場まで行きます。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月04日(火)

After that, I do dumbbells.
それからダンベルをします。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月04日(火)

To finish it up I dump the garbage.
私は仕上げにゴミを捨てます。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月04日(火)

Well, napping isn’t for me.
いやあ、昼寝をするなんて私には向かない。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月03日(月)

I haven’t slept much since liftoff.
打ち上げ後、寝不足気味で。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月03日(月)

A nap would do you some good.
昼寝は体にいいかもな。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月03日(月)

According to a NASA study, a nap increases performance and alertness.
NASAの研究によると、昼寝は業績や注意力を向上させるそうだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月03日(月)

I’ll take one right now!
今すぐやってみるよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月03日(月)

(Toro goes back to sleep.)
(トロ眠りに戻る)
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年06月03日(月)

Is everything okay?
すべて順調ですか?遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月28日(火)

I don’t hear a peep out of Elvis when you leave.
皆さんが出かけてもエルビスからピーの音すら聞こえません。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月28日(火)

That’s nice to know.
それはいいことを聞きました。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月28日(火)

I wanted to tell you that we got a shelter dog.
うちでシェルターの犬を引き取ったことをお知らせしたくってね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月28日(火)

He’s over there with Pam.
彼はあそこにパムと一緒に。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月28日(火)

We were wondering if you’d be open to letting Pooch play with Elvis.
プーチをエルビスと遊ばせてもらってもかまいませんでしょうか。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月28日(火)

The more the merrier!
より多ければより楽し、です!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月28日(火)

You’re not supposed to shout!
大声を出してはいけないのよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月27日(月)

Are we going to teach Elvis tricks?
エルビスに芸を教えるの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月27日(月)

We’re going to practice using positive reinforcement.
ほめてしつけることを実践するのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月27日(月)

I can do that!
それなら僕できるよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月27日(月)

We need to give Elvis a calm response!
エルビスに穏やかに対応する必要があるの!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月27日(月)

We all need to get onboard with this!
これはみんなで一緒にやらなくっちゃ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月27日(月)

That’s a common problem.
それはよくある問題です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月21日(火)

Elvis barks all day when he’s left alone in his doghouse.
エルビスは犬小屋に一人にされると一日中吠えるんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月21日(火)

When we leave him inside, he tears the house apart.
家の中においておくと、家中をめちゃくちゃにします。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月21日(火)

I think Elvis has separation anxiety.
エルビスには分離不安があると思いますよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月21日(火)

(Elvis barks in agreement.)
(エルビス同意して吠える)
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月21日(火)

I’m afraid you can’t teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられませんよね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月21日(火)

Elvis isn’t that old.
エルビスはそんなに老いていません。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月21日(火)

(Elvis barks in agreement.)
(エルビス同意して吠える)
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月21日(火)

It’ll take time for him to settle down.
彼が落ち着くまでには時間がかかります。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月20日(月)

Elvis was all over the place!
エルビスったら一時もじっとしていないんだもの!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月20日(月)

(A dog passes by with its owner.
(一頭の犬と飼い主が通り過ぎる。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月20日(月)

The dog barks back.)
犬が吠え返す)
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月20日(月)

It’s best not to shout at him.
彼に対しては大声を出さないのが一番です。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月20日(月)

Seeing all his canine friends makes him really excited.
たくさんの仲間を見てとても興奮するんですよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月20日(月)

Shouting increases his anxiety and makes him bark more.
大声が彼の不安をあおり、もっと吠えることになるんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月20日(月)
I see what you mean.
仰ることわかりました。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月20日(月)
登録ユーザー数
2人
みんなのつけたタグ

That’s exactly what I was thinking.
私もまさにそう考えていたのよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月14日(火)

Betsy, that was Pam Hanson, our new neighbor.
ベッツィー、あれはパム・ハンソンさん、新しいお隣の。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月14日(火)

Apparently, Elvis barks all day.
どうやらエルビスは一日中吠えているらしい。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月14日(火)

Oh, that’s two strikes against us.
まあ、それでもうツーストライクよ、私たち。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月14日(火)

It’s time for Elvis to go to obedience school.
エルビスが訓練学校に行くタイミングだな。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月14日(火)

We’re on the same page.
二人とも同意見だ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月14日(火)

In the meantime, let’s keep him in the house when we leave.
それまでの間は、外出するときは家の中に入れておきましょう。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月14日(火)

I’m all for that.
大賛成だ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月14日(火)

We’ll do something about it.
何とかします。遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月13日(月)

I’m your neighbor, Pam Hanson.
隣のパム・ハンソンです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月13日(月)

Actually, I’m on my way to work.
それが、これから仕事に行くところで。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月13日(月)

Did you know your dog barks all day while your family is away?
ご存じでしたか、ご家族がお出かけになるとお宅の犬が一日中吠えていることを?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月13日(月)

I’m a nurse and I work the night shift.
私は看護師で夜間勤務なんです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月13日(月)

Your dog is keeping me awake!
お宅の犬のせいで眠れないんです!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月13日(月)

Oh, sorry about that.
ああ、それはすみません。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月13日(月)

Pleasure to meet you.
どうぞよろしく。遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月07日(火)

This is my wife, Betsy.
こちら妻のベッツィー。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月07日(火)

That’s Sam, with our dog, Elvis.
あれがサムでうちの犬のエルビスです。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月07日(火)

I brought some homemade cookies.
うちで作ったクッキーをお持ちしました。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月07日(火)

(Elvis jumps up on Mike.)
(エルビス、マイクに跳びかかる)
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月07日(火)

He almost knocked me over!
倒されるところだった!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月07日(火)

He got my jacket dirty!
上着を汚されてしまった!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月07日(火)

Elvis wouldn’t hurt a flea!
エルビスは人畜無害です!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月07日(火)

Betsy, what do you think?
ベッツィー、君はどう思う?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月06日(月)

I waved at the new neighbors yesterday, but they didn’t wave back.
昨日新しく越してきた人たちに手を振ったけど振り返さなかった。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月06日(月)

Maybe they didn’t see you.
たぶんあなたのことが見えなかったんだわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月06日(月)

Why don’t we walk over there and introduce ourselves?
みんなで行ってご挨拶しないか。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月06日(月)

I’m up for that.
それいいね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月06日(月)

Yes, by all means.
ええ、ぜひ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月06日(月)

Can I bring Elvis?
エルビスを連れて行っていいかな?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月06日(月)

Elvis, what do you say?
エルビス、どうなんだい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年05月06日(月)

Did you check your bag?
君のバッグはチェックした?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月23日(火)

Have you seen my wallet?
私の財布見なかった?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月23日(火)

I’ve turned the house upside down looking for it!
家中ひっくり返して探したわ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月23日(火)

Where did you last see it?
最後に見たところは?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月23日(火)

Here it is, on the kitchen counter.
あったよ、ここに、キッチンのカウンターに。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月23日(火)

You’re grounded!
お前は外出禁止よ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

Where have you been?
今までどこにいたの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

I went on an adventure.
冒険に出かけたんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

Did you go back to Mr. Makuragawa’s garden?
枕川さんの菜園にまた行ったの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

I didn’t stay long.
長くはいなかったよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

I told you never to go back there!
あそこにはもう絶対に行ってはいけないと言ったでしょう!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

I couldn’t help it.
どうしようもなかったんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

His lettuce is so crisp and fresh.
あそこのレタスはパリッとして新鮮だから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

You’re asking for trouble!
自分で自分の首を絞めているようなものよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

Mr. Makuragawa will never catch me!
枕川さんには絶対捕まらないよ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月22日(月)

It’s getting out of hand.
手に負えなくなってきたなあ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月16日(火)

You’re dyeing a lot of eggs!
卵をたくさん染めているね!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月16日(火)

I’m afraid I’m in over my head!
私、お手上げ状態なの!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月16日(火)

How many kids are coming?
何人くらいの子が来るんだい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月16日(火)

Would you like me to pick up a couple of bags of plastic eggs?
僕がプラスチックの卵を2、3袋買ってきてあげようか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月16日(火)

That would solve the problem!
それだと助かるわ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月16日(火)

Do you need some help?
お手伝いしましょうか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月15日(月)

Where is Sensoji Temple?
センソウジはどこですか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月15日(月)

That’s not anywhere near here.
それはこことは全く別のところにありますが。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月15日(月)

Isn’t this Asakusa station?
ここはアサクサ駅ではありませんか?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月15日(月)

They sound identical to me.
私には同じように聞こえます。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月15日(月)

Now what do I do?
さあどうしたらいいものか。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月15日(月)

Get back to the same platform.
同じホームまで戻ってください。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月15日(月)

It’ll take you straight to Asakusa station.
浅草駅まで一本で行けますから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月15日(月)

I’ll cross that bridge when I come to it.
それはそのときになって何とかするよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月09日(火)

I’m quitting the band and moving to Nashville.
バンドをやめてナッシュヴィルへ越すよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月09日(火)

You’re making good money here.
ここでしっかり稼いでいるじゃない。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月09日(火)

I feel like I’m in a rut.
マンネリ気味でね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月09日(火)

I need to move on to bigger and better things.
もっと大きくてレベルの高いことをしたいんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月09日(火)

Have you got a gig in Nashville?
ナッシュヴィルで仕事はあるの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月09日(火)

How are you going to make a living?
生計はどう立てていくつもり?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月09日(火)

You have your work cut out for you!
大仕事になるわねぇ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月08日(月)

Say, are you up for a hike this Saturday?
ねえ、今度の土曜にハイキングはどう?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月08日(月)

I wish I could, but I haven’t filed my taxes yet.
できればいいけど、まだ確定申告をしていないんだよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月08日(月)

You know you can file your taxes online for free.
確定申告はネットを使って無料でできるのは知っているわよね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月08日(月)

Yeah, but I have a lot of receipts to sort out first.
うん、ただまず分類しなければならない領収書がたくさんあるんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月08日(月)

Are those all your receipts?
それみんなあなたの領収書なの?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月08日(月)

That should do the trick.
それでうまくいくはずだよ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月02日(火)

The washing machine is making a loud sound!
洗濯機が大きな音を立てているんだけど!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月02日(火)

Sometimes it goes out of whack in the spin cycle.
ときどき脱水中に調子が悪くなるんだ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月02日(火)

Can you take a look?
見てくれる?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月02日(火)

That’s a heavy load.
たくさん入れたね。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月02日(火)

I’ll take out my quilt.
ベッドカバーを出すわ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月02日(火)

(A loud banging noise.)
(ドンドンという大きな音)
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月02日(火)

I think I broke it!
私、壊したみたい!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月02日(火)

It’s still under warranty.
まだ保証期間中だから。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月02日(火)

I’m going to get to the bottom of this.
この真相を突き止めてみせるぞ。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月01日(月)

Olivia, were you on my computer just now?
オリビア、たった今、僕のパソコンを使ったかい?
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月01日(月)

Don’t look at me.
私を見ないで。
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月01日(月)

Olivia messed up my homework!
オリビアが僕の宿題をめちゃめちゃにした!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月01日(月)

I didn’t touch your computer!
パソコンなんか触ってもいないわ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月01日(月)

I know who did it now.
誰がやったかわかったわ!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月01日(月)

Look, she’s playing with your keyboard right now!
見て、今キーボードで遊んでいるでしょう!
遠山顕の英会話楽習(2019) 2019年04月01日(月)

コメントを残す