Enjoy Simple English 23/6/1 (木) Bullet Train 新幹線


Enjoy Simple English 23/6/1 (木) Bullet Train 新幹線
-Before You Start
bullet train

bullet train
新幹線
all the time
いつも
unfortunately
残念ながら–
男:
ああ、今日を待ち望んでいたよ。今日はコンサートの日なんだ!
見知らぬ人1 :
9列目、D席です。 9列目、D席 … . ここにありますよ。あ!うーん、失礼します。
男 :
はい?
見知らぬ人1:
私の席に座ってるんじゃないですか?
男 :え?
ここは9Cじゃないですか?申し訳ありません、移動します。
見知らぬ人1 :
大丈夫ですよ。そういうこともあるんだよ。
男 :
今日は大きなコンサートに行くんだ。だから、注意してなかったんだ。
見知らぬ人1 :
わかるよ。私も昔はよくコンサートに行っていたんだけどね。
男 :
そうなんですか?僕と一緒に来てほしいんだけど、無理だよ。チケットは全部売り切れちゃったんだ。ごめんね!彼女は本当に人気があるんだよ。
見知らぬ人1.
そうなんだぁ…。
見知らぬ人2 :
9列目 C席 9列目 C席 . あぁ。うーん、失礼します。
男:
はい?
見知らぬ人2 :
ここが私の席だと思うのですが。
男 :
いいえ、私は9Cです。これ、僕の乗車券なんだけど。
見知らぬ人2 :
でも、私の乗車券も9列目C席って書いてあるんだけど。
男 :え?
男:え?
見知らぬ人1.
乗車券を見せてもらえますか?
男 :え?
もちろんです。見てくださいよ。
見知らぬ人 1 :
ああ……。この切符は、こだま新幹線の切符です。
男 :
私は「こだま」に乗っているんですよね?
見知らぬ人1 :
いいえ、これはのぞみ新幹線です。あなたの乗る「こだま」新幹線はすぐ後ろにありますよ。
男 :
え?間違えちゃったかな?
見知らぬ人1.
そうみたいですねぇ。
男 ああ、違うんだ!この新幹線は静岡に止まるんでしょ?
見知らぬ人1 :
残念ですが、違います。次の停車駅は名古屋です。
男 :
あ、いや!僕のコンサートは静岡なんだ!降りなきゃいけないんだ!新幹線、止まれ!!!
見知らぬ人1:
そんなのありえないと思うんだけど.

コメントを残す