Enjoy Simple English 24/9/5(木) Echo エコー
ブログ記事の抜粋
Enjoy Simple English 24/9/5(木) Echo エコー
Wisdom from the West – 古典が語る西洋の知恵
Greek myths ギリシャ神話の森の精
–
Echo
エコー(ギリシャ神話の森の精)
echo
こだま、やまびこ、反響音
Greek myth
ギリシャ神話
nymph
ニンフ(ギリシャ神話の海、山、川、 森などに住む半神半人の精霊)
Artemis
アルテミス(ギリシャ神話の狩猟の女神)
goddess
女神
hunting
狩り
go on a hunt
狩りに出かける
that means
つまり
Hera
トラ (ギリシャ神話の最高神ゼウスの妻 )
Zeus
ゼウス (ギリシャ神話の最高神)
trick
~をだます
take – away from …
・・・から〜を奪う
Narcissus
ナルキッソス(ギリシャ神話の美少年)
fall in love with –
~に恋をする
call out loud
大声で呼びかける
show herself
(エコーが)姿を現す
stay away from –
〜から離れている、 〜に寄りつかない
run away
走り去る 逃げる
cave
洞窟
Now you know -.
これでもう〜がおわかりでしょう。
–
皆さんは「エコー」という言葉を知っているでしょう。この言葉はギリシャ神話に由来することをご存知でしたか? これがその物語です。
エコーは美しいニンフでした。ニンフは自然の精霊です。エコーは森で遊ぶのが好きで、狩猟の女神アルテミスは彼女のことをとても気に入っていました。アルテミスはよくこう言いました。「私は狩りに行くわ。エコー、一緒においで。」
エコーは良いニンフでしたが、完璧ではありませんでした。彼女はしゃべりすぎました。エコーはいつも最後に一言言いました。つまり、誰かと話をしたとき、話し終わった後にいつも何か言い続けました。
ある日、ゼウスの妻である女神ヘラが夫を探しに森にやって来ました。ヘラはこう思いました。「ゼウスはニンフたちと遊んでいるに違いない。連れて帰らなくちゃ!」
それは本当でした。ゼウスは森にいて、何人かのニンフたちと楽しい時間を過ごしていました。エコーは考えました。
「ヘラは本当に怒るだろう!ニンフたちは逃げる時間が必要だ。」
そこでエコーはヘラのところへ行き、彼女と話し始めました。
「親愛なるヘラ、あなたがここにいるなんて信じられません。私はとても幸せです。今日は素敵な日だと思いませんか?」
エコーはニンフたちが全員逃げるまで話をやめませんでした。ヘラはこれを知り、とても怒りました。
「あなたは言葉で私を騙しました。だから私はあなたの言葉を取り上げてあげます。でも、すべてを取り上げるわけではありません。 「あなたは他人の言葉は言えるが、自分の言葉は言えない」
だから、その時からエコーは他人の言葉しか言えなくなった。
ある日、エコーはナルキッソスが狩りをしているのを見た。彼はハンサムな若者だった。エコーはナルキッソスに恋をして、彼の後を追うようになった。
彼女は彼と話したかったが、自分の言葉は使えなかった。彼女はナルキッソスが話すのを待った。
数日後、ナルキッソスは狩りをしていて、友達とはぐれてしまった。彼は森の中を歩きながら大声で「誰だ?」と叫んだ。
エコーは「ここだ!」と言った。
ナルキッソスは辺りを見回したが、誰もいなかった。彼は続けて「おいで」と言った。
エコーは「おいで」と答えた。しかし、エコーは姿を見せませんでした。
すると、ナルキッソスは「一緒になろう!」と言いました。
エコーも同じ言葉を言い、ナルキッソスのところに行きました。ナルキッソスは驚いて「私から離れろ!」と言いました。
そして、彼は逃げていきました。
エコーはとても悲しくなり、洞窟で暮らすようになりました。彼女はとても悲しかったので、体は消えてしまいました。エコーは岩に変わりましたが、声は残りました。
彼女は今も山の中にいます。彼女は誰に話しかけられても返事をします。
これで、「エコー」という言葉の背後にある悲しい物語がわかりましたね。