英会話 feel English 23/5/25 L28 not really
ブログ記事から抜粋です。
英会話 feel English 23/5/25 L28 not really
Really? はわりと使うけど、
Not really. はどう使うの? と言う人がとても多いです。
1). 「そんなでもないよ」と返事したいときの not really
Thelma has just come home from a soccer match.
Dialogue
テルマがアマチュア・サッカーの試合を終えて帰ってきました。
(Thelma has just returned from an amateur soccer match.)
–
lost (lost)
winning or losing
–
Did you have a good game?
Not really. We lost.
Not really.
そんなでもないよ。
テルマのチームはあまり納得のいく試合ではなかったので、 エミリーの「いい試合だった?」という質問に
Not really. と答えています。
It was not really good. (あんまりよくなかった)
このように Not really. は、聞かれた内容に関して 「あまり〜ない」 「そうでもない」というキモチで、短く答えるときによく使い
A: Thelma, Are you hungry?
B: Not really. I had a late breakfast.
A: おなかすいた?
B: そんなでもない。 朝食遅かったんだ。
-Feel English! 2
2). やんわり否定したいときの not really
Emily, Paul, and Greg said they would hang out together today. But Greg hasn’t come yet.
-Dialogue ②
待ち合わせ場所にやってきたエミリーとポール。しかし、グレッグがまだ来ていません。
(Emily and Paul arrive at the meeting place. But Greg hasn’t come yet.)