ゴガクル (2023/3/11) – 旅 (まっちゃんさん作成)


ゴガクル (2023/3/11) – 旅 (まっちゃんさん作成)

This is our stop!
降ります!

ハワイでハッピーステイ~シニアの滞在型旅行英会話~ 2007年04月19日(木)

Do you have a dress code?
ドレスコードはありますか?

ハワイでハッピーステイ~シニアの滞在型旅行英会話~ 2007年05月24日(木)

I was bitten by a bug.
虫に刺されてしまいました。

ハワイでハッピーステイ~シニアの滞在型旅行英会話~ 2007年06月14日(木)

I’d like to buy some of these, but how do I buy these?
これを買いたいのですが、どのように買ったらいいんですか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2009年06月03日(水)

Do you sell sunscreens here?
この店では日焼け止めは売っていますか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2009年06月03日(水)

That long?
そんなに長く?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2009年06月03日(水)

You bet!
もちろん!

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2009年06月10日(水)

Is there anywhere else you recommend?
他にどこか見どころはありますか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年06月30日(水)

Would you please take a picture of us two with the Hollywood Sign in the background?
ハリウッドサインをバックに私たち2人の写真を撮ってもらえませんか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年06月30日(水)

It came out really nice!
とてもよく撮れています

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年06月30日(水)

How about if we rent it a whole day?
1日借りたらどうなりますか(いくらになりますか)?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年07月07日(水)

That’s a must-see.
それは必見ですよ。

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年07月14日(水)

Is photography allowed at the Getty Center?
ゲッティセンターでは写真を撮ってもいいですか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年07月14日(水)

Where is it located?
それはどこにあるのですか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年07月14日(水)

Can you gift-wrap it for me?
プレゼント用に包んでもらえますか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年07月21日(水)

It’s a little over my budget.
ちょっと予算オーバーだわ。

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年07月21日(水)

What are the rates per day?
料金は1日いくらですか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年07月28日(水)

Can you show me how the switches work in the car?
車内のスイッチはどう使うのか教えてもらえますか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年07月28日(水)

Can I access the Internet from my room?
部屋からはインターネットに接続できますか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年08月04日(水)

How do I turn this on?
これ(スイッチ)はどうやってつけるんですか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年08月04日(水)

How much is the rental fee for the mallets?
マレットのレンタル料金はいくらですか?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2010年08月04日(水)

We can get them at bargain prices, right?
それらを安く買えるんですよね?

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2009年06月10日(水)

I’ll take one with walnuts.
クルミ入りのものをください。

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2009年06月17日(水)

I heard we could make our own personal fragrance here.
ここで自分専用の香水が作れると聞いたんですが。

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2009年06月17日(水)

I can’t wait for the right occasion to wear it.
ふさわしい機会にそれ(香水)をつけるのが楽しみです。

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2009年06月17日(水)

This is perfect for work.
これは仕事のときに最適ですね。

カリフォルニア縦断!シンプル会話術 2009年06月17日(水)

コメントを残す