高校生からはじめる「現代英語」2019/1/9
9 水 L34 Part2 NYC begins to regulate “ride-sharing” ニューヨーク市が「相乗り」を規制し始める

NYC begins to regulate ride-sharing’ When “ride-sharing” services first appeared in the U.S., many people thought they would ease traffic congestion. But now officials say the services have ended up putting more cars on the road. The New York City Council has approved legislation to put a one-year freeze on new licenses. The legislation also requires the authorities to set minimum payments to the drivers. Ride-hailing services such as Uber allow people to use smartphone apps to book rides from drivers who use their own cars. The city’s mayor tweeted in support of the council. Our city is directly confronting a crisis that is driving working New Yorkers into poverty and our streets into gridlock. The unchecked growth of app-based for-hire vehicle companies has demanded action-and now we have it.” During the one-year moratorium, the city government will study how it can effectively limit the number of such cars. The cap on new licenses does not apply to wheelchair-accessible vehicles.

「相乗り」サービスが初めてアメリカで登場したとき、多くの人は考えました、それらが交通渋滞を緩和するだろうと。
1). appear 現れる、登場する
「相乗り」サービスが初めてアメリカで登場したとき
When “ride-sharing” services first appeared in the U.S.,
多くの人は考えました
many people thought
それらが交通渋滞を緩和するだろうと
they would ease traffic congestion

「相乗り」サービスが初めてアメリカで登場したとき、多くの人は考えました、それらが交通渋滞を緩和するだろうと。
When “ride-sharing” services first appeared in the U.S., many people thought they would ease traffic congestion.

ニューヨーク市議会は承認しました、新規の免許に1年間の凍結を行うための法案を。
2). approve 承認する
ニューヨーク市議会は承認しました
The New York City Council has approved
1年間の凍結を行うための法案を
legislation to put a one-year freeze
新規の免許に
on new licenses.

ニューヨーク市議会は承認しました、新規の免許に1年間の凍結を行うための法案を。
The New York City Council has approved legislation to put a one-year freeze on new licenses.

1年間の(免許停止)一時停止の間に、市政府は研究する予定です、どうしたらそのような車を効果的に制限できるかを。
3). study 研究する、調べる
1年間の一時停止の間に
During the one-year moratorium,
市(の)政府は研究する予定です
the city government will study
どうしたらそのような車の数を効果的に制限できるかを
how it can effectively limit the number of such cars.

1年間の(免許停止)一時停止の間に、市政府は研究する予定です、どうしたらそのような車を効果的に制限できるかを。
During the one-year moratorium, the city government will study how it can effectively limit the number of such cars.

1). あなたの両親は海外に留学する計画を認めていますか?
2). その会社は父親の育児休暇をとる従業員があまりにも少ない理由を調べるためのグループを設置しました。
paternity leave

It’s always hard to tell our new service or new kind of industry will affect society.
Right. The internet and smart devices have opened up so many new possibilities. It’s no surprise that the government are studying ways to figure out how to regulate these industries.
Yes, for instance, Japan recently passed the law for people want to rent rooms to travelers through home sharing apps. They can rent rooms, but first they have to obtain the license that must be approved by their local governments.
I heard about that. I guess it is not surprising that the city with many taxis services as New York would need to find a way to regulate ride-sharing services.
Let’s hope that the new regulations make a positive difference.
Yes, let’s.

» 解答を見る


1). Do your parents approve of your plan to study overseas?
2). The company has set up a group to study why so few employees take paternity leave.

» 隠す





No tags for this post.