高校生からはじめる現代英語 2019/7/10 L14-2
‘Bon’ dancing in Argentina アルゼンチンで盆踊り

It is still winter in Japan, but a Japanese summer festival has just been held in South America.
About 5,000 people have enjoyed traditional Japanese “Bon” dancing in a city near Argentina’s capital, Buenos Aires.
An organization of Japanese-Argentinians holds the festival every year in the city during the South American summer. The dance honors their ancestors.

The participants danced to traditional Japanese folk music and a popular anime song. They circled an elevated wooden platform build for the event.

Some of the Argentinians were wearing yukata, or summer kimono. They danced with quicker movements than one would normally see in Japan.

“I come here every year,” a woman in her 30s said. “The more I dance, the more I like Japan.”
The festival started 16 years ago with the aim of strengthening ties among Japanese-Argentinians.
In recent years, over 80 percent of the participants are residents with no Japanese roots.


It is still winter in Japan, but a Japanese summer festival has just been held in South America.
1). hold(祭りや祭典を)を行う
日本ではまだ冬ですが
It is still winter in Japan, but
日本の夏祭りがちょうど行われたばかりです
a Japanese summer festival has just been held
南アメリカでは
in South America.

日本ではまだ冬ですが、日本の夏祭りがちょうど行われたばかりです、南アメリカでは。
It is still winter in Japan, but a Japanese summer festival has just been held in South America.


About 5, 000 people have enjoyed traditional Japanese “Bon” dancing in a city near Argentina’s capital, Buenos Aires.
2). dancing 踊ること、踊り
およそ5,000人が楽しみました
About 5,000 people have enjoyed
伝統的な日本の「ぼん」踊りを
traditional Japanese “Bon” dancing
アルゼンチンの首都(ブエノスアイレス)近くの市で
in a city near Argentina’s capital, Buenos Aires.

およそ5,000人が楽しみました、伝統的な日本の「ぼん」踊りを、アルゼンチンの首都(ブエノスアイレス)近くの市で。
About 5, 000 people have enjoyed traditional Japanese “Bon” dancing in a city near Argentina’s capital, Buenos Aires.


The dance honors their ancestors.
3). honor 名誉(のしるしを与える)、たたえる、敬う
この踊りは、たたえます
The dance honors
先祖を
their ancestors.
この踊りは先祖をたたえます。
The dance honors their ancestors.

この踊りは先祖をたたえます。
The dance honors their ancestors.


1). 結婚するならば、どこで結婚式を挙げたいですか?
2). 私たちは両親とお年寄りを敬うように教えられました。

1). If you get married, where would you like to hold the wedding?
2). We were taught to honor our parents and the elderly


It’s very interesting to think of a “Bon” dancing festival, in which 80% of participants have no Japanese roots.
I would like to see that. It’s amazing that the Japanese-Argentinians have been holding the festival every year.
I wonder if that non-Japanese participants consider the dance as a way to honor their ancesters as well.
I would be interested to know that too. Do they consider it a Japanese cultural experience, or do they dance for the same reason that the Japanese dance.
In any case, I wish I could attend the event.
Me too.




No tags for this post.