高校生からはじめる現代英語 2019/7/3 L13-2 Replica of manga legends’ house to open





高校生からはじめる現代英語 2019/7/4 L13-2
Replica of manga legends’ house to open
伝説的マンガ家たちの住宅を復元した施設 オープンへ

Tokyo will have a new landmark for manga fans in 2020.
1). landmark その土地の象徴、名所
東京は新しい名所をもつことになります
Tokyo will have a new landmark
漫画ファンのための
for manga fans
2020年に
in 2020.

東京は新しい名所を持つことになります。漫画ファンのための、2020年に。
Tokyo will have a new landmark for manga fans in 2020.

A replica of an apartment building where legendary artiest lived in their formative years is set to open on March 22.
2). where ~する(場所)、その場所に(関係副詞)
アパートの建物を復元したもの
A replica of an apartment building
伝説的な芸術家たちが彼らの形成期に住んでいた
where legendary artiest lived in their formative years
3月22日にオープンする予定です。
is set to open on March 22.

伝説的な芸術家(漫画家)たちが彼らの(作風)形成期に住んでいたアパートの建物を復元したものが、3月22日にオープンする予定です。
A replica of an apartment building where legendary artiest lived in their formative years is set to open on March 22.

The two-story wooden building was considered a sacred site by manga lovers.
3). sacred 神聖な
この2階建ての木造の建物は
The two-story wooden building
聖地とみなされていました
was considered a sacred site
漫画愛好家たちによって
by manga lovers.
この2階建ての木造の建物は、聖地とみなされていました、漫画愛好家たちによって。
The two-story wooden building was considered a sacred site by manga lovers.


1). landmarkを使って
私のお気に入りのニューヨーク市の名所は自由の女神像です。
the Statue of Liberty

2). whereを使ってあれは、
私が毎朝サッカーを練習していた公園です。


1). My favorite New York City landmark is the Statue of Liberty.
2). That is the park where I used to practice soccer every morning.


What a good idea! Rebuilding a iconic landmark for manga lovers is sure to attract a lot of attention!
I’m sure that the tourism industry in Toshima will get a boost from this project. Manga lovers everywhere must be happy to hear that the musium is being built.
I would be curious to see the sight myself. It’s always intersting to look at the environments where creative people live and work.
Even though this will only be a replica, it should still give fans an exciting glimpse into the history of manga.
I hope so.



Follow me!

    No tags for this post.

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です