実践ビジネス英語 フレーズ・例文集 5月
Kindness often takes a backseat in the workplace.
優しさは、職場ではたいてい二の次になります。

The corporate culture changed drastically―for the worse.
企業文化は大きく変わりました。悪いほうにです。

I hate that kind of nickel-and-dime mentality.
私は、そのように小さなことで煩わせるという意識は、とても嫌ですね。

They were often held back-to-back.
会議は立て続けに開かれることがよくあったのです。

Most people don’t want to sit in a meeting where they’re not going to add value.
たいていの人は、貢献できそうもない会議には出席したくありません。

But sometimes I get a brainstorm in the middle of the night.
でも、時々私は真夜中にいい考えがひらめくことがあるのです。

He was a real go-getter ― and didn’t hesitate to let everyone know it.
彼は大変なやり手で、ちゅうちょすることなくそれを全員に知らしめました。

Were you able to work out a modus vivendi with him?
ひとまず彼と折り合いをつけることはできたのですか。

I’d advise against emailing your boss to ask for a raise or a promotion, for example.
たとえば、上司への昇給や昇格のお願いは、メールでしないほうがいいですね。

Comments

comments