実践ビジネス英語 キーフレーズ 2019-6月-暗記





実践ビジネス英語 キーフレーズ 2019-6月-暗記

I suppose not even Japan is immune to the forces of change we’re talking about.
日本でさえ、私たちが話題にしている変化の力と無縁ではないのでしょう。
2019年06月27日(木)

Getting back to how technology is shaking things up, more companies are automating or outsourcing many routine tasks.
技術がいかに状況を変化させているかという話に戻りますが、多くの日常的な業務をオートメーション化したりアウトソーシングしたりする企業が増えています。
2019年06月26日(水)

It certainly is hard to keep up with all the changes that are impacting how we work and live.
私たちの働き方と生き方に影響を及ぼしているすべての変化についていくのは、確かに大変です。
2019年06月21日(金)

I’m very much of the same mind.
私も大いに同感です。
2019年06月20日(木)

What’s up?
どうしたのですか。
2019年06月19日(水)

The con artists behind them are constantly coming up with new ways to rip people off.
そういった詐欺の裏にいる詐欺師は、人からだまし取る新しい手口を次々にひねり出しています。
2019年06月13日(木)

That’s to ensure the scammer doesn’t know he or she has reached a working phone number.
その理由は、実際に使われている電話番号にかかったことを、詐欺師に知られないようにするためです。
2019年06月12日(水)

She’s much happier now that she’s not running to the phone every five minutes just to hear some dubious pitch from a telemarketer.
「5分おきに電話に駆け寄ったけれど、電話セールスの人からの怪しい売り込み文句を聞かされるだけだった」ということがなくなったので、以前よりずっと気分がよくなっていますよ。
2019年06月07日(金)

There’s no silver bullet, unfortunately.
残念ながら、確実な解決策はありません。
2019年06月06日(木)

I’ve been getting so many robocalls lately.
最近、私のところにロボコールが頻繁にかかってきます。
2019年06月05日(水)




Follow me!

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です