実践ビジネス英語 key phrase 2020/1/24





実践ビジネス英語 key phrase 2020/1/24

And I was amazed when I learned that more than 100 libraries here in the United States are using 3D printers.
それに、ここアメリカでは、100を超える図書館が3Dプリンターを使っていると知って、驚きましたよ。
2020年01月24日(金)

In Japan, many libraries are providing a haven for students who stay away from the classroom. Such students are often bullied and feel they have no place to go.
日本では、多くの図書館が不登校の生徒に居場所を提供しています。そうした生徒たちはいじめを受けている場合が多く、行き場がないと感じています。

A better description would be “cybrarian” – a curator of digital information.
「サイブラリアン」と言ったほうがいいでしょうね。つまり、デジタル情報のキュレーターです。
2020年01月23日(木)

Before I answer that question, I want to thank Shota for inspiring me to make this big move.
その質問に答える前に、このような大きな決断をするきっかけを与えてくれた翔太に感謝したいと思います。

Am I correct in assuming that you’ve decided to become a librarian?
And Collins replies,
あなたは図書館員になると決めたのだと思っていいですか?
そんなところです。

Don’t tell me you’ve been poached by a competitor.
競合会社に引き抜かれた、なんて言わないでくださいね。
2020年01月22日(水)

You’ve got to be kidding.
冗談ですよね。うそでしょう。

That didn’t come out right.
うまく言えませんでした。おかしな言い方でした。

I’m at a loss for words.
何と言っていいかわからないで、ことばに詰まって、ことばを失って

I want to keep in touch with all of you.
皆さんとずっと連絡を取っていたいと思います

    コメントを残す